Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Two eighty seven, North bound outta AmarilloДвести восемьдесят седьмой, направляюсь на север из АмариллоThe rain is pourin' down and beatin' on my windowДождь льет как из ведра и барабанит в мое окноI gotta get home to the mountains, and I will if the Lord's a-willin'Я должен вернуться домой, в горы, и я вернусь, если Лорды захотятTwo eighty seven, Northbound outta AmarilloДвести восемьдесят семь, Направляюсь на север из Амарилло.Well, I left home 'bout a week ago, chasing that Texas sunЧто ж, я ушел из дома около недели назад, в погоне за солнцем ТехасаThe promise of a new day, new beginnings had begunБыло обещание нового дня, новых начинанийBut the clouds rolled in and the rain fell down like tears right outta HeavenНо набежали тучи, и дождь пролился, как слезы прямо с Небес.Now here I am, fighting the wind on two eighty sevenИ вот я здесь, борюсь с ветром на двести восемьдесят седьмойTwo eighty seven, North bound outta AmarilloДвести восемьдесят седьмой, направляюсь на север из АмариллоThe rain is pourin' down and beatin' on my windowДождь льет как из ведра и барабанит в мое окноI gotta get home to the mountains, and I will if the Lord's a-willin'Я должен вернуться домой, в горы, и я вернусь, если Лорды захотятTwo eighty seven, Northbound outta AmarilloДвести восемьдесят семь, Направляюсь на север из Амарилло.I'm heading out of Childress, trying to make up timeЯ выезжаю из Чайлдресса, пытаюсь наверстать упущенное.Got me a gas station coffee, headin' down the lineКупил кофе на заправке, еду дальше по очереди.Man, there ain't no doubt about it, good living's hard to findЧувак, в этом нет никаких сомнений, хорошую жизнь трудно найти.There ain't no shorter way to Mountain Daylight TimeНет более короткого пути в горы в светлое время сутокTwo eighty seven, North bound outta AmarilloДвести восемьдесят седьмой, направляюсь на север из АмариллоThe rain is pourin' down and beatin' on my windowДождь льет как из ведра и барабанит в мое окноI gotta get home to the mountains, and I will if the Lord's a-willin'Я должен вернуться домой, в горы, и я вернусь, если Лорды захотятTwo eighty seven, Northbound outta AmarilloДвести восемьдесят семь, Направляюсь на север из Амарилло.I said, two eighty seven, Northbound outta AmarilloЯ сказал: два восемьдесят семь, Направляюсь на север из Амарилло.
Поcмотреть все песни артиста