Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ain't it a little bit funnyРазве это не смешно?What you think you needКак ты думаешь, что тебе нужноTo climb a hillЧтобы подняться на холмAnd succeedИ добиться успехаYou bring the kitchen sinkВы привозите кухонную раковинуOn down the roadв будущемWhen all you really needКогда все, что вам действительно нужноIs a lighter load, - это более легкая загрузкаYa gotta lighten your load, kidТебе нужно облегчить свой груз, малышWhen ya hit the roadКогда ты отправишься в путьI woulda thunk you'd knowed, kidЯ бы хотел, чтобы ты знал, малышYa gotta lighten your loadТебе нужно облегчить свой грузAin't it a little bit funnyРазве это не смешно?What you think you needЧто, по-твоему, тебе нужноTo write a songЧтобы написать песнюAnd succeedИ добиться успехаThat kitchen sinkЭта кухонная раковинаAin't no fountain of youthНе источник молодостиAll you really needВсе, что тебе действительно нужноIs the simple truthЭто простая истинаAin't it a little bit funnyРазве это не смешно?What we think we needЧто, по нашему мнению, нам нужноTo live a lifeЧтобы прожить жизньAnd succeedИ добиться успехаWe take a little of thisМы берем немного этогоWe take a lot of thatМы берем много тогоWhen all we really needКогда все, что нам действительно нужноIs to give it all backЭто вернуть все этоFinal We gotta lighten our load, kidФинал: Мы должны облегчить нашу ношу, парень.When we hit the roadКогда мы отправимся в путь.You would've thunk we'd knowed, kidТы бы знал, парень.We gotta lighten our loadМы должны облегчить нашу ношу.We gotta lighten our loadМы должны облегчить нашу ношуWe gotta lighten our loadМы должны облегчить нашу ношу