Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A little lovin' is all I needA little lovin is all I needCause all I really really wantCause all I really really wantIs to have you right here with meIs to have you right here with me(Nur ein ganz ganz ganz kleines bisschen)(Просто очень, очень, совсем немного)Ich weiß ich bin schon lange nicht mehr da gewesenЯ знаю, что меня давно не было рядом.Und ja ich weiß, es ist vielleicht 'n bisschen hart gewesenИ да, я знаю, это, возможно, было немного тяжело.Das, was ich mache erst im Internet nachzulesenО том, что я делаю, можно прочитать только в ИнтернетеStatt direkt mit mir zu reden, ja ich bin 'n Arsch gewesenВместо того, чтобы говорить со мной прямо, да, я был задницей,Ein kleines bisschen, sorry, tut mir wirklich leidНемного, извини, мне очень жаль.Doch ich hab 'nen Traum und für den Traum nehm ich mir wirklich ZeitНо у меня есть мечта, и на мечту я действительно трачу времяIch bin wie Farid und mach Unmögliches WirklichkeitЯ как Фарид, и я делаю невозможное реальностью.Unmöglich, dass ich auf halber Strecke stoppeНевозможно, чтобы я остановился на полпути.Wirklich, Nein!На самом деле, нет!Das geht nicht, komm, bitte versteh michЭто невозможно, давай, пожалуйста, пойми меня.Ich sehn mich nach dir, doch nur bei dir sein ist zu wenigЯ тоскую по тебе, но просто быть с тобой-это слишком мало.Das soll nicht heißen, dass deine Nähe mir nicht genügtЭто не значит, что твоей близости для меня недостаточноDoch ein Mann, der sagt er braucht nur dich, das ist ein Mann, der lügtТем не менее, мужчина, который говорит, что ему нужна только ты, это мужчина, который лжет.Die ganze Welt bescheißt, lass uns doch ehrlich seinВесь мир облажался, давай будем честными, в конце концовDie ganze Welt zerreißt, lass uns doch zusammen bleibenВесь мир разрывается на части, давай все-таки останемся вместе.Alles was ich brauch ist nur 'n bisschen VertrauenВсе, что мне нужно,это просто немного уверенности,Und 'n kleines bisschen Glauben an meinen TraumИ немного верю в свою мечту,I wanna hold on to a dreamI wanna hold on to a dream(Die ganze Welt bescheißt, lass uns doch ehrlich sein)(Весь мир облажался, давай будем честными, в конце концов)Cause it is all that I got in a world full of make beliefCause it is all that I got in a world full of make belief(Nur ein ganz ganz ganz kleines bisschen)(Просто очень, очень, совсем немного)A little lovin' is all I needA little lovin is all I need(Die ganze Welt zerfällt, lass uns zusammen bleiben)(Весь мир рушится, давай останемся вместе).Cause all I really really want is to have you right here with meCause all I really really want is to have you right here with me(Nur ein ganz ganz ganz kleines bisschen)(Просто очень, очень, совсем немного)Und wenn ich ehrlich bin: Ja, ich bin dir fremdgegangenИ если я буду честен: да, я стал для тебя чужим.Doch ich muss sagen, dass ich mein Glück nicht in der Fremde fandТем не менее, я должен сказать, что я не нашел своего счастья в незнакомце.Es war verlockend, so wie fremde Sitten, fremdes LandЭто было заманчиво, как чужие обычаи, чужая земля.Doch ich hab gelernt und leg mein Glück nicht mehr in fremde HandТем не менее, я научился и больше не отдаю свое счастье в чужие рукиUnd wenn ich ganz ehrlich bin, hab ich oft gezweifeltИ если я буду полностью честен, я часто сомневался,Bin an uns beiden oft verzweifeltЯ часто в отчаянии из-за нас двоих.Bei all den Sprüchen, die du manchmal im Streit bringstСо всеми высказываниями, которые ты иногда приводишь в споре,Frag ich mich, ob wir zwei wirklich erwachsen und reif sindИнтересно, действительно ли мы двое взрослые и зрелые?Manchmal hatte ich echt keinen Bock mehrИногда у меня действительно кончался доллар.Da wollte ich reden, doch da war echt mein Kopf leerВот о чем я хотел поговорить, но на самом деле моя голова была пуста.Kein Plan, keine KonversationНет плана, нет разговора.Du schreist mich an, ich kann nur sagen "Hey, nicht in dem Ton, OK?"Ты кричишь на меня, я могу только сказать: "Эй, не в таком тоне, хорошо?"Baby, was soll all der Scheiß dennДетка, к чему все это дерьмо, в конце концов?Was soll all der Streit dennК чему все эти споры, в конце концовAlles was ich will ist nur 'n bisschen VertrauenВсе, что я хочу, это просто немного уверенности,Und 'n kleines bisschen Glauben an meinen TraumИ немного верю в свою мечту,Ich weiß, es ist nicht immer wirklich leicht mit mirЯ знаю, что со мной не всегда бывает по-настоящему легко,'N bisschen ego, bisschen stur, bisschen psycho hierНемного эго, немного упрямства, немного психа здесь.'N bisschen Größenwahn gepaart mit manchmal zweifeln hierНемного мании величия в сочетании с иногда возникающими здесь сомнениямиKlar für mich zu sehen, dass dein Geduldsfaden reißt bei mirЯсно, что я вижу, как твоя нить терпения рвется на мне.Doch sieh auch meine Seite hier:Тем не менее, взгляни и на мою страницу здесь:Das Ziel ist nah, ich muss es fast nur noch greifen hierЦель близка, мне почти все, что мне нужно сделать, это схватить ее. здесьUnd ich hab Ambitionen, will noch viel erreichen hierИ у меня есть амбиции, я все еще хочу многого добиться здесь.Träume riesengroß, ich will Hochhäuser, Skyline hierМечты огромны, я хочу небоскребы, горизонт здесь.Ich kann nicht "Wer wird Millionär" spielen, leider hierЯ не могу сыграть в "Кто станет миллионером", к сожалению, здесьWeiß nicht welche Aktien bald im Wert weiter steigen hierНе знаю, какие акции в ближайшее время продолжат расти в цене здесьIch kann nicht Bundesliga spielen, Schweinsteiger hierЯ не могу играть в Бундеслиге, Швайнштайгер здесьKein Büro-Job, kein Quereinsteiger hierЗдесь нет офисной работы, здесь нет перекрестного входа.Ich muss dahin gehen, wo die Leidenschaft mich leitet hierЯ должен идти туда, куда ведет меня страсть. здесь.Sonst brech ich auseinander, knacks, drei Teile hierВ противном случае я развалюсь на части, расколюсь на три части.Doch alles was ich brauch ist nur 'n bisschen VertrauenНо все, что мне нужно,это просто немного уверенности.Und 'n kleines bisschen Glauben an meinen TraumИ немного верю в свою мечту,
Поcмотреть все песни артиста