Kishore Kumar Hits

Jack Kerouac - The Beat Generation текст песни

Исполнитель: Jack Kerouac

альбом: Great Audio Moments, Vol.22: Jack Kerouac & The Beat Generation Pt.3

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Now it's jazz, the place is roaring, all beautiful girls in there,Сейчас джаз, место шумное, там полно красивых девушек.,One mad brunette at the bar drunk with her boys.Одна сумасшедшая брюнетка в баре напивается со своими парнями.One strange chick I remember from somewhere, wearing a simple skirt with pockets, her hands in there, short haircut, slouched, talking to everybody.Я откуда-то помню одну странную цыпочку, одетую в простую юбку с карманами, руки засунуты внутрь, короткая стрижка, сутулая, разговаривающая со всеми.Up and down the stairs they come.Они поднимаются и спускаются по лестнице.The bartenders are the regular band of Jack,Бармены - это постоянная группа Джека,And the heavenly drummer who looks up in the sky with blue eyes,И небесный барабанщик, который смотрит в небо голубыми глазами,With a beard, is wailing beer-caps of bottles and jamming on the cash register and everything is going to the beat.С бородой, воет пивными пробками от бутылок и стучит по кассовому аппарату, и все идет в такт.It's the beat generation, it's beat, it's the beat to keep, it's the beat of the heart, iЭто поколение ритмов, это ритм, это ритм, который нужно поддерживать, это биение сердца, яT's being beat and down in the world and like oldtime lowdownО том, что в мире все забито и унижено, как в старые добрые времена.And like in ancient civilizations the slave boatmen rowing galleys to a beatИ как в древних цивилизациях лодочники-рабы гребли на галерах в такт ударам.And servants spinning pottery to a beat.И слуги пряли глиняную посуду в такт ударам.The faces!Лица!There's no face to compare with Jack Minger's who's up on the bandstand now with a colored trumpeter who outblows him wild and Dizzy but Jack's face overlooking all the heads and smoke.Нет лица, которое можно было бы сравнить с Джеком Мингерсом, который сейчас на эстраде, с цветным трубачом, который дует дико и у него кружится голова, но лицо Джека возвышается над всеми головами и дымом.He has a face that looks like everybody you've ever known and seen on the street in your generation; a sweet face.У него лицо, которое похоже на всех, кого вы когда-либо знали и видели на улице в вашем поколении; милое лицо.Hard to describe, sad eyes, cruel lips, expectant gleam, swaying to the beat, tall, majestical – waiting in front of the drugstore.Трудно описать, печальные глаза, жестокие губы, выжидающий блеск, покачивающийся в такт, высокий, величественный – ждет перед аптекой.A face like Hunke's in New YorkЛицо, как у Ханкса в Нью-Йорке.(Hunke whom you'll see on Times Square, somnolent and alert, sadsweet, dark, beat, just out of jail, martyred, tortured by sidewalks, starved for sex and companionship, open to anything, ready to introduce new worlds with a shrug).(Красавчик, которого вы увидите на Таймс-сквер, сонный и бдительный, грустно-сладкий, мрачный, избитый, только что вышедший из тюрьмы, замученный, замученный на тротуарах, изголодавшийся по сексу и дружескому общению, открытый всему, готовый открывать новые миры, пожимая плечами).The colored big tenor with the big tone would like to be blowing Sunny Stitts clear out of Kansas City roadhouses, clear, heavy, somewhat dull and unmusical ideas which nevertheless never leave the music, always there, far out, the harmony too complicated for the motley bums (of music-understanding) in there.Раскрашенный крупный тенор с большим тоном хотел бы выдувать Солнечные мелодии из придорожных заведений Канзас-Сити, ясные, тяжелые, несколько скучноватые и немузыкальные идеи, которые, тем не менее, никогда не покидают музыку, всегда там, далеко, гармония слишком сложна для разношерстных бездельников (понимающих музыку).The drummer is a sensational 12-year-old Negro boy who's not allowed to drink but can play, tremendous, a little lithe childlike Miles Davis kid, like early Fats Navarro fans you used to see in Espan Harlem, hep, small – he thunders at the drums with a beat which is described to me by a near-standing connoisseur with beret as a "fabulous beat". On piano is Blondey Bill, good enough to drive any group. Jack Minger blows out and over his head with these angels from Fillmore, I dig him – now it's terrific. I just stand in the outside hall against the wall, no beer necessary, with collections of in-and-out listeners, with Verne, and now here returns Bob Berman (who is a colored kid from West Indies who barged into my party six months earlier high with Dean and the gang and I had a Chet Baker record on and we hoofed at each other in the room, tremendous, the perfect grace of his dancing, casual, like Joe Louis casually hoofing). He comes now in dancing like that, glad. Everybody looks everywhere, it's a jazz-joint and beat generation madtrick, you see someone, "Hi," then you look away elsewhere, for something someone else, it's all insane, then you look back, you look away, around, everything is coming in from everywhere in the sound of the jazz. "Hi", "Hey". Bang, the little drummer takes a solo, reaching his young hands all over traps and kettles and cymbals and foot-peddle BOOM in a fantastic crash of sound – 12 years old – but what will happen?Барабанщик - потрясающий 12-летний негритенок, которому запрещено пить, но который умеет играть, потрясающий, немного гибкий, как ребенок, Майлз Дэвис, похожий на ранних фанатов Фэтса Наварро, которых вы привыкли видеть в испанском Гарлеме, hep, small – он бьет по барабанам в ритме, который стоящий рядом знаток в берете назвал мне "потрясающим ритмом". На фортепиано играет Блонди Билл, достаточно хорош, чтобы управлять любой группой. Джек Минджер дует, и над его головой эти ангелы из Филлмора, я в него влюблен – теперь это потрясающе. Я просто стою в холле, прислонившись к стене, без необходимости в пиве, с толпой приходящих и уходящих слушателей, с Верном, и вот возвращается Боб Берман (цветной парень из Вест-Индии, который ворвался на мою вечеринку шестью месяцами ранее под кайфом от Дина и банды, и у меня была включена пластинка Чета Бейкера, и мы чокались друг с другом в комнате, потрясающе, совершенная грация его танца, непринужденная, как у Джо Луиса, небрежно чокающегося копытами). Теперь он приходит вот так, пританцовывая, довольный. Все смотрят куда попало, это джазовая забегаловка и безумие бит-поколения, ты видишь кого-то, говоришь "Привет", затем отводишь взгляд в другую сторону, ища что-то у кого-то другого, это все безумие, затем ты оглядываешься, ты отводишь взгляд, вокруг все доносится отовсюду в звуках джаза. "Привет", "Привет". Бац, маленький барабанщик исполняет соло, дотягиваясь своими юными ручками до трапов, чайников, тарелок и педального бума в фантастическом для 12–летнего возраста грохоте звука - но что произойдет?

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители