Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hunter"Хантер"Sixty-nine was cheapo wine"Шестьдесят девять" было дешевым вином.Have a good time, what your sign?Хорошо проведите время, какой у вас знак?Float up to the Roundhouse on a Sunday afternoon.Подплывайте к "Раундхаусу" воскресным днем.In Seventy we all agreedВ Семьдесят первом мы все согласились.A King's Road flat was the place to beКвартира на Кингз-роуд была подходящим местом для проживания.'Cause Chelsea girls are the best in the world for company.Потому что девушки из Челси - лучшие в мире для компании.In Seventy-one all the people comeВ Семьдесят первом все люди приходятBust a few seats but it's just in funОтвоевали несколько мест, но это просто так, ради забавыTake the Mick out of Top of the Pops, we play better than they do.Превзойди Мика в Top of the Pops, мы играем лучше, чем они.In Seventy-two we was born to loseВ "Семьдесят втором" мы были рождены проигрывать.We slipped down snakes into yesterday's newsМы скользнули по змеям во вчерашних новостях.I was ready to quit but then we went to Croydon.Я был готов уволиться, но потом мы поехали в Кройдон.Do you remember the Saturday gigs?Ты помнишь субботние концерты?(We do, we do)(Мы помним, мы помним)Do you remember the Saturday gigs?Ты помнишь субботние концерты?(We do, we do).(Мы хотим, мы хотим).The tickets for the fantasy were twelve and six a timeБилетов на "фантазию" было двенадцать по шесть за раз.A fairy tale on sale.В продаже "Сказка".Oh, Seventy-three was a jamboureeО, Семьдесят три - это джамбури.We were the dudes, the dudes were weМы были чуваки, чуваки были мыDid you see the suits and the platform boots? Oh dear, oh boyВы видели костюмы и сапоги на платформе? Ах, боже мой, БожеIn Seventy-four in Broadway tourВ семьдесят-четыре в Broadway турWe didn't much like dressing up no moreМы многое не понравилось переодевание не болееDon't wanna be hip but thanks for a great trip.Не хочу быть модным, но спасибо за отличную поездку.Do you remember the Saturday gigs?Ты помнишь субботние концерты?(We do, we do)(Мы помним, мы помним)Do you remember the Saturday gigs?Ты помнишь субботние концерты?(We do, we do).(Мы делаем, мы делаем).But now the kids pay a couple of quidНо теперь дети платят пару фунтов.'Cause they need it just the sameПотому что им это все равно нужно.It's all a game, a grown-up game.Это все игра, игра для взрослых.And we got off on those Saturday gigsИ мы отрывались на тех субботних концертах(You did, you did)(Ты отрывался, ты отрывался)And we got off on those Saturday gigsИ мы отрывались на тех субботних концертах(And we did, we did)(И мы отрывались, мы отрывались)You got off on those Saturday gigsТы отрывался на тех субботних концертах(We did, we did)(Мы отрывались, мы отрывались)You got off on those Saturday gigsТы отрывался на тех субботних концертах(We did, we did)(Мы отрывались, мы отрывались)......
Поcмотреть все песни артиста