Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Εγώ από παιδί πατούσα στου φεγγαριού τα σχήματαЯ с детства лапы у луны формыκαι αν εσένα σ'αγαπούσα φταίνε τα ποιήματαи если ты σαγαπούσα это стихиΝα φύγεις τώρα κι ας μη θέλω εγώ σ'αφήνω ελεύθεροИдти, даже если не хочу, я позволю тебе свободноαφού το πιο βαθύ μου θέλω ήταν πάντα δεύτεροпосле более глубокого я хочу всегда был второйΜισό λεπτό μισό λεπτόПодождите половину минутыπριν φύγεις θέλω κάτι να σου πώпрежде чем ты уйдешь, я хочу кое-что тебе сказатьτην πόρτα αυτή απόψε αν την κλείσειςдверь это сегодня, если ее закрытьνα μη σκεφτείς να'ρθείς εδώне думай ναρθείς здесьΜισό λεπτό μισό λεπτόПодождите половину минутыαν τύχει κάποια μέρα να σε δωесли вам доведется когда-нибудь увидеть тебяνα μη διανοηθείς να μου μιλήσειςне думай об этом поговоритьούτε και γεια μισό λεπτόни привет, подождитеΕγώ από παιδί μετρούσα της απουσίας βήματαЯ с детства считала отсутствия действияτόσο μόνη και περνούσα τα σαράντα κύματαтак одинока и мне сорок волныΓι'αυτό λοιπόν δε θέλω να σε κρατάω όμηροПоэтому, ну я не хочу держать тебя в заложникахκι αν καταρρέω είναι ίσως που μου καις το όνειροа что, если я чувствую себя развалиной быть может, мне ты мечтаΜισό λεπτό μισό λεπτόПодождите половину минутыπριν φύγεις θέλω κάτι να σου πώпрежде чем ты уйдешь, я хочу кое-что тебе сказатьτην πόρτα αυτή απόψε αν την κλείσειςдверь это сегодня, если ее закрытьνα μη σκεφτείς να'ρθείς εδώне думай ναρθείς здесьΜισό λεπτό μισό λεπτόПодождите половину минутыαν τύχει κάποια μέρα να σε δωесли вам доведется когда-нибудь увидеть тебяνα μη διανοηθείς να μου μιλήσειςне думай об этом поговоритьούτε και γεια μισό λεπτόни привет, подождите