Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ποτέ δεν ξέρω τι να πωЯ никогда не знаю, что сказатьνοιώθω οι λέξεις να πέφτουν στο κενόя чувствую, что слова падают в пустотуίσως να μην μπορώ να βρωможет быть, не могу найтиπου τρέχεις πολύ μακριά απο 'δωбежишь далеко отсюдаχάθηκε ο κόσμος στην μετάφρασηпропал мир в переводеκαι δεν αρχίζει η επανάσταση - ποτέи не начинается революция - никогдаμην με ρωτήσεις αν κερδίσαμεне спрашивай, если мы выигралиγιατί εσύ ξέρεις πως σιωπήσαμε.потому что ты знаешь, что σιωπήσαμε.Και τώρα δεν ξέρω πως να βγωИ теперь я не знаю, как выйтиπλανιέμαι στης γυάλας βυθόπλανιέμαι у γυάλας днеίσως να μην μπορώ να πωможет быть, я не могу сказатьπως ξέχασα το λόγο που 'ρθα εδώ.что я забыл причину, по которой ρθα здесь.Και η σιωπή κάνει μετάστασηИ тишина метастазыκαι δεν τελειώνει η παράσταση -ποτέи не заканчивается спектакль -никогдаμην με ρωτήσεις αν κερδίσαμεне спрашивай, если мы выигралиγιατί εσύ ξέρεις πως σιωπήσαμε.потому что ты знаешь, что σιωπήσαμε.Χωρίς λέξηБез словπως θες ο κόσμος να αντέξειчто ты хочешь, чтобы мир выдержалθα 'ναι όλα τα χρόνια σαν μια συννεφιάэто, конечно, все те годы, как облачноκαι 'συ θα εύχεσαι μόνο να βρέξειи ты пожалеешь, что не только дождьΧωρίς λέξηБез словπως θες ο ήλιος να φέξειчто хочешь, солнце φέξειθα σβήσει και θα 'ρθει μια νύχτα μακριάпогаснет, и придет ночь, прочьενώ θα έχει πριν τρεμοπαίξει.в то время будет иметь перед τρεμοπαίξει.πως θες ο κόσμος να αντέξει.что ты хочешь, чтобы мир выдержал.