Kishore Kumar Hits

Tiziano Ferro - La Fine текст песни

Исполнитель: Tiziano Ferro

альбом: TZN -The Best Of Tiziano Ferro (Lo Stadio Tour 2015 Edition)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Chiedo scusa a chi ho traditoПрошу прощения за то, кого я обманулE affanculo ogni nemicoИ я хватаю каждого врага,Che io vinca o che io perdaВыиграю ли я или проиграюÈ sempre la stesssa merdaЭто всегда одно и то же дерьмоE non importa quanta gente ho visto, quanta ne ho conosciutaИ независимо от того, сколько людей я видел, сколько я зналQuesta vita ha conquistato me e io l'ho conquistataЭта жизнь покорила меня, и я покорила ее."Questa vita", ha detto mia madre, "figlio mio, va vissuta""Эта жизнь, - сказала моя мать, - сын мой, она должна жить""Questa vita non guarda in faccia, in faccia al massimo sputa""Эта жизнь не смотрит в лицо, в лицо в лучшем случае плюет"Io mi pulisco e basta con la manica della mia giaccaЯ просто вытираю рукав своей курткиE quando qualcuno ti schiaccia devi essere il primo che attaccaИ когда кто-то сокрушает вас, вы должны быть первым, кто нападаетNon ce l'ho mai fatta, ho sempre incassatoЯ никогда не делал этого, я всегда обналичивалE sempre incazzato fino a perdere il fiatoИ всегда зол, пока не потерял дыхание.Arriverà la fine, ma non sarà la fineПридет конец, но это не будет концом.E come ogni volta ad aspettare e fare mille fileИ как каждый раз ждать и делать тысячу файловCon il tuo numero in mano e su di te un primo pianoС твоим номером в руке и крупным планомCome un bel film che purtroppo non guarderà nessunoКак хороший фильм, который, к сожалению, никто не будет смотретьIo non lo so chi sono e mi spaventa scoprirloЯ не знаю, кто я, и это пугает меня, чтобы узнатьGuardo il mio volto allo specchio, ma non saprei disegnarloЯ смотрю на свое лицо в зеркало, но не могу нарисовать егоCome ti parlo, parlo da sempre della mia stessa vitaКак я говорю с тобой, я всегда говорил о своей жизниNon posso rifarlo e raccontarlo è una gran faticaЯ не могу сделать это снова, и рассказывать это очень сложноVorrei che fosse oggi in un attimo già domaniЯ бы хотел, чтобы это было сегодня в мгновение ока уже завтраPer reiniziare, per stravolgere tutti i miei pianiЧтобы снова начать, чтобы перевернуть все мои планы,Perché sarà migliore e io sarò miglioreПотому что это будет лучше, и я буду лучше.Come un bel film che lascia tutti senza paroleКак хороший фильм, который оставляет всех безмолвнымиVorrei che fosse oggi in un attimo già domaniЯ бы хотел, чтобы это было сегодня в мгновение ока уже завтраPer reiniziare, per stravolgere tutti i miei pianiЧтобы снова начать, чтобы перевернуть все мои планы,Perché sarà migliore e io sarò miglioreПотому что это будет лучше, и я буду лучше.Come un bel film che lascia tutti senza paroleКак хороший фильм, который оставляет всех безмолвнымиNon mi sembra vero e non lo è mai sembratoМне это не кажется правдой, и никогда не казалосьFacile e dolce perché amaro come il passatoЛегко и сладко, потому что горько, как прошлоеTutto questo, mi ha cambiatoВсе это изменило меняE mi son fatto rubare, forse gli anni miglioriИ я украл, может быть, лучшие годыDalle mie paranoie e dai mille erroriОт моих паранойи и тысячи ошибок.Sono strano, lo ammetto, e conto più di un difettoЯ странный, я признаю это, и я считаю больше, чем один недостатокMa qualcuno lassù mi ha guardato e mi ha dettoНо кто-то там посмотрел на меня и сказал"Io ti salvo stavolta come l'ultima volta""Я спасу тебя в последний раз"Quante ne vorrei fare, ma poi rimango fermoСколько я хотел бы сделать, но потом я остаюсь на местеGuardo la vita in foto, è già arrivato un altro invernoЯ смотрю на жизнь на фотографиях, уже наступила другая зимаNon cambio mai, su questo mai, distruggo tutto sempreЯ никогда не меняюсь, на этом никогда, я всегда разрушаю всеSe vi ho deluso, a chieder scusa non servirà a nienteЕсли я подвел вас, извиниться не поможетVorrei che fosse oggi in un attimo già domaniЯ бы хотел, чтобы это было сегодня в мгновение ока уже завтраPer reiniziare, per stravolgere tutti i miei pianiЧтобы снова начать, чтобы перевернуть все мои планы,Perché sarà migliore e io sarò miglioreПотому что это будет лучше, и я буду лучше.Come un bel film che lascia tutti senza paroleКак хороший фильм, который оставляет всех безмолвнымиVorrei che fosse oggi in un attimo già domaniЯ бы хотел, чтобы это было сегодня в мгновение ока уже завтраPer reiniziare, per stravolgere tutti i miei pianiЧтобы снова начать, чтобы перевернуть все мои планы,Perché sarà migliore e io sarò miglioreПотому что это будет лучше, и я буду лучше.Come un bel film che lascia tutti senza paroleКак хороший фильм, который оставляет всех безмолвнымиIn un attimo già domaniВ мгновение ока уже завтраPer reiniziare, per stravolgere tutti i miei pianiЧтобы снова начать, чтобы перевернуть все мои планы,Perché sarà migliore e io sarò miglioreПотому что это будет лучше, и я буду лучше.Come un bel film che lascia tutti senza paroleКак хороший фильм, который оставляет всех безмолвными

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Modà

Исполнитель

Raf

Исполнитель

Nek

Исполнитель

Noemi

Исполнитель

883

Исполнитель