Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Wie eine Blume am WinterbeginnКак цветок в начале зимыUnd so wie ein Feuer im eisigen WindИ так же, как огонь на ледяном ветру,Wie eine Puppe, die keiner mehr magКак кукла, которая больше никому не нравится.Fühl ich mich an manchem TagЧувствую ли я себя в какой-то деньDann seh ich die Wolken, die über uns sindА потом я вижу облака, которые над нами.Und höre die Schreie der Vögel im WindИ слышу крики птиц на ветру,Ich singe aus Angst vor dem Dunkeln mein LiedЯ пою свою песню из страха перед темнотой,Und hoffe, dass nichts geschiehtИ надеюсь, что ничего не случится.Ein bisschen Frieden, ein bisschen SonneНемного покоя, немного солнца.Für diese Erde, auf der wir wohnenЗа эту землю, на которой мы живем,Ein bisschen Frieden, ein bisschen FreudeНемного покоя, немного радости.Ein bisschen Wärme, das wünsch ich mirНемного тепла, я бы этого хотелEin bisschen Frieden, ein bisschen TräumenНемного покоя, немного мечтаний.Und dass die Menschen nicht so oft weinenИ что люди не плачут так часто,Ein bisschen Frieden, ein bisschen LiebeНемного мира, немного любви.Dass ich die Hoffnung nie mehr verlierЧто я больше никогда не потеряю надежду.Ich weiß, meine Lieder, die ändern nicht vielЯ знаю свои песни, которые мало что меняют,Ich bin nur ein Mädchen, das sagt, was es fühltЯ просто девушка, которая говорит то, что чувствует.Allein bin ich hilflos, ein Vogel im WindВ одиночестве я беспомощен, птица на ветру.Der spürt, dass der Storm beginntКоторый чувствует, что начинается шторм.Ein bisschen Frieden, ein bisschen SonneНемного покоя, немного солнца.Für diese Erde, auf der wir wohnenЗа эту землю, на которой мы живем,Ein bisschen Frieden, ein bisschen FreudeНемного покоя, немного радости.Ein bisschen Wärme, das wünsch' ich mirНемного тепла, я бы этого хотелEin bisschen Frieden, ein bisschen TräumenНемного покоя, немного мечтаний.Und dass die Menschen nicht so oft weinenИ что люди не плачут так часто,Ein bisschen Frieden, ein bisschen LiebeНемного мира, немного любви.Dass ich die Hoffnung nie mehr verlierЧто я больше никогда не потеряю надежду.Sing mit mir ein kleines LiedСпой со мной маленькую песенку.Dass die Welt im Frieden lebtЧто мир живет в мире,Singt mit mir ein kleines LiedСпой со мной маленькую песенку.Dass die Welt im Frieden lebtЧто мир живет в мире,
Другие альбомы исполнителя
Seelenpiloten (Zero & DeNiro Remix)
2023 · сингл
Ich bin zurück
2022 · сингл
40 Jahre Ein bisschen Frieden: Das Beste
2022 · альбом
Ein bisschen Frieden (Stereoact #Remix)
2021 · сингл
50 ist das neue 25
2019 · альбом
Das Neue Best of Album
2018 · сборник
12 Punkte
2017 · альбом
Traumfänger
2016 · альбом
Das ist mein Weg
2014 · альбом
Похожие исполнители
Christian Anders
Исполнитель
Andrea Jürgens
Исполнитель
Rex Gildo
Исполнитель
Profane Omen
Исполнитель
Juliane Werding
Исполнитель
Kristina Bach
Исполнитель
Bernd Clüver
Исполнитель
Michael Holm
Исполнитель
Drafi Deutscher
Исполнитель
Nicki
Исполнитель
Chris Roberts
Исполнитель
Andreas Martin
Исполнитель
Hanne Haller
Исполнитель
Ireen Sheer
Исполнитель
Costa Cordalis
Исполнитель
Hoffmann & Hoffmann
Исполнитель
Claudia Jung
Исполнитель