Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Most már elmehetszТеперь ты можешь идтиNékem nem kelleszКо мне ты мне не нуженLevágattad a göndör hajadТы подстригаешь свои кудрявые волосыNékem nem kelleszКо мне ты мне не нуженFáj a gyomrom, fájУ меня болит живот, очень болитPálinkáért fájБренди от болиMikor iszunk márКогда ты уже выпилEgy kis pálinkát?Немного бренди?Mikor iszunk márКогда ты уже выпилEgy kis pálinkát?Немного бренди?Most már elmehetszТеперь ты можешь идтиNélem nem kelleszВ ты мне не нуженLevágattad a göndör hajadТы подстригаешь свои кудрявые волосыNékem nem kelleszДля меня ты мне не нуженFáj a gyomrom, fájУ меня болит живот, это больноPálinkáért fájБренди от болиMikor iszunk márКогда вы уже пьетеEgy kis pálinkát?Немного бренди?Mikor iszunk márКогда вы уже пьетеEgy kis pálinkát?Немного бренди?♪♪Vártam rád de te nem jöttélЯ ждал тебя, но ты так и не пришелA hidegben áztam, átvertélПод холодным дождем ты обманул меняBementem hát a közeli csehóbaЯ пошел в соседнее место.Hogy ne fázzak meg kint a hóbaНе простудитесь на снегуOtt bent jó meleg a kályhaТам хорошо и тепло на плитеDe nem kell már nekem a málnaНо вам не нужна малинаMert a gyomrom piára vágyikПотому что желудок жаждет напиткаAddig amíg ő el nem ázikПока он не высохнетMost már elmehetszТеперь ты можешь идтиNékem nem kelleszТы мне не нуженLevágattad a göndör hajadТы подстригаешь свои вьющиеся волосыNékem nem kelleszДля меня ты мне не нуженFáj a gyomrom, fájУ меня болит живот, это больноPálinkáért fájБренди от болиMikor iszunk márКогда ты уже пьешьEgy kis pálinkát?Немного бренди?Mikor iszunk márКогда ты уже выпьешьEgy kis pálinkát?Немного бренди?Vágyom rád, de nem minden áronЯ хочу тебя, но не любой ценойAzt akartam, hogy te légy a páromЯ хотел, чтобы ты была моей партнершейNem kellesz már, hidd el nekemТы мне больше не нужна, поверь мнеEleget voltál most már velemДостаточно того, что ты была со мной сейчасHat a pálinka érzem márШесть порций бренди, я чувствую это.Hét napja, hogy várok én rádСемь дней, что я жду тебяJössz-e most már, nekem az nyolcЕсли ты придешь сейчас, ради меня, то восемьNe is legyél a nyakamon koncНе вешайся мне на шею, конкMost már elmehetszТеперь ты можешь идтиNékem nem kelleszДля меня ты мне не нуженLevágattad a göndör hajadТы подстригаешь свои вьющиеся волосыNékem nem kelleszДля меня ты мне не нуженFáj a gyomrom, fájУ меня болит живот, это больноPálinkáért fájБренди от болиMikor iszunk márКогда ты уже пьешьEgy kis pálinkát?Немного бренди?Mikor iszunk márКогда ты уже пьешьEgy kis pálinkát?Немного бренди?