Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Amióta"С тех пор"Az eszemet tudom, a köröket futom a betonon, fenem a fogam, a nevem egy fogalom, etalon, egyedi, telepi bariton.Я помню круги, которые я пробегал по бетону, не спешу с выводами, название концепции, стандартный, нестандартный, аккумуляторный баритон."Idióta","Идиот",Ki mondta neked hogy alapelemeket epigon, amikor ütemeket szelídítek a mesterek fokozatát tanítom.Кто тебе сказал, что основные элементы - это копирование кота, когда темп и я приручаю учителя высшей категории.Felháborodott a trónjáról letaszított, elmeháborodott, bolondnak kikiáltott királynak hódoltok.Оскорбленный, сброшенный с трона, невменяемый, сумасшедший, провозглашенный королем, поклоняюсь тебе.Hangok, a tüdők, a bordák, az alagutak mélyéről, hogyha sírok a nevetéstől, ígérem írok a temetésről.Звук, легкие, ребра, туннели глубоко внутри, если я плачу от смеха, я обещаю, что пишу о похоронах.Idézem, őszinte részvétem, már ha számít a részvétem.И я цитирую, мне искренне жаль, если это имеет значение, я сожалею.Amennyi észérvem, bárcsak annyi készpénzem lenne.Как разум и я, я хотел бы, чтобы у меня были деньги, которыми я был бы.Belőle kitapétáznám a parlamentet szabad stílusban, kivétel nélkül a bohócokat átültetném a nagycirkuszba.Это китапетазнамский парламент свободного стиля, без исключения, транспозиция клоунов великого цирка.Napirend előtti felszólalásomban a magyar virtusra hívom fel a figyelmet a valódi keleti dialaktusra.Повестка дня перед тем, как в моем выступлении перед венгерскими виртусами привлечь внимание к настоящим восточным диалектикам.Benéztétek, ereszkedjetek térdre vagy belelendül a balatoni fekete lagúna rettegett réme! Szemetek fénye,Посмотри, как ты становишься на колени или погружаешься в страшный кошмар озера черная лагуна. Глаза горят.,Nem számolok a következményekkel, hirtelen felindulásból kegyetlen hangsebességgel követem el, majd földelem el, majd követelem a kegyelmet.Я не учитываю последствия, страсть, жестокую скорость голоса и применение земли, и я требую твоего прощения."Dögöljek meg, hogyha ebből egy szót is értek!""Будь я проклят, если хоть слово из этого пойму!"Fékezd a nyelved, fékezd a nyelved, Fékezd a nyelved, mert egy szót sem érteni!Придержи язык, придержи язык, придержи язык, потому что ни слова, чтобы это понять.Fékezd a nyelved, fékezd a nyelved, Fékezd a nyelved, próbálj meg lassan beszélni!Попридержи язык, попридержи язык, попридержи язык, старайся говорить медленно!"Haver nyisd ki a szád, csipogjál valamit, különben hűvösre vágunk. Mi van? Mi a baj? Na. Már megint kaptunk egy pancsert!""Чувак, открой рот, напиши мне что-нибудь в твиттере или в холодном виде. Что? В чем проблема? Сейчас же. И снова мы получили неудачника!"Ezzel felborzolom a kedélyeket, az állóvizet felkavarom, ezennel a vádalkut, illetékes hatóság, megtagadom.Это взбаламутило воду, воды взбаламутились, настоящим я умоляю компетентный орган, я отказываюсь.Azon a napon az állapotom éppen nem volt beszámítható.В день штата я просто плохо соображал."A bibi az, hogy nincs alibid, ami kézzel fogható.""Проблема в том, что у вас нет алиби, это осязаемо".Kagylózzatok ide, ti még nem tudjátok kibe kötöttetek bele! Többit az ügyvédem jelenlétében.Здесь вторая часть, вы все еще не знаете, кто положил вам конец. Больше присутствия адвоката."Mr. Funktasztik, a szuperszonikus meghajtású világklasszis - kispályás mitugrász!""Мистер Функтастикус, мини-кроха мирового класса со сверхзвуковым двигателем!"Színt ad legalább a sápadt arcomnak a vallatólámpa fénye. Csigavér, amíg az ártatlanság vélelmének ténye fenn áll.Цвет, по крайней мере, придает лицу бледный оттенок допросного света. Успокойся, пока презумпция невиновности остается фактом.A parancsod, hogy minden áron kend rám, villámokat szór a vérben úszó smaragdzöld szempár.Приказываю тебе сделать все возможное, чтобы свалить это на меня, - молния сверкнула в кроваво-изумрудно-зеленых глазах.Nagy kár, hogy a törvény őre csak akkor sztrájkol ha rosszul lesz a fánktól.Обидно, что страж закона нанесет удар только в том случае, если тебя стошнит в дырочку от пончика."Ne térjen el a tárgytól!""Не отклоняйся от темы!"Én ártatlan vagyok, akár a ma született bárány, egyedüli bűnöm, hogy nemigen tűröm, ha le akarják lakatolni a szám.Я невиновен, вплоть до дня своего рождения, единственное преступление заключается в том, что я не терплю, если они хотят заблокировать номер.Ezt ne vegye bele a jegyzőkönyvbe, hogyha kérhetem. Eltűnök, óvadék ellenében szabadlábon védekezem.Не заносите это в протокол, пожалуйста. Исчезните, выйдя под залог, я .Tudom, hogy bekaszniznátok, afelől nem parázok, ujj lenyomatokat, bizonyítékokat, élő szemtanúkat nem találtok.Я знаю, что ошибаюсь, уверяю вас, что я не схожу с ума, отпечатков пальцев, улик, живых свидетелей найти не могу.Csak az időmet raboljátok fakabátok, halványlila fingom sincs, hogy miről hadováltok!Ты зря тратишь мое время, по-по, я понятия не имею, что он о тебе говорит!
Поcмотреть все песни артиста