Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Um, we want to do a poem for one of our unfavorite peopleХм, мы хотим написать стихотворение для одного из наших неблагожелательных людейUm, who's now the head of the, uh, Nixon campaignХм, который сейчас возглавляет кампанию НиксонаHe was formerly the Attorney General named John MitchellРаньше он был генеральным прокурором по имени Джон МитчеллUm, Nixon's campaign seems to be out, you knowЗнаете, кампания Никсона, похоже, завершиласьGetting off on a rather hip foot after his trip to China in the name of peaceОн был довольно крут после своей поездки в Китай во имя мираUh, while they were killing people right across the streetЭ-э, в то время как они убивали людей прямо через дорогуSo to speak, in, uh, North and South VietnamТак сказать, в Северном и Южном ВьетнамеBut, um, no-knock, the law in particular, was allegedlyНо, гм, запрет на стук, в частности, по закону, якобы былLegislated for black people rather than, you know, for their destructionЗакон принят для чернокожих, а не, знаете ли, для их уничтоженияAnd it means, simply, that authorities and members of the police forceИ это просто означает, что властям и сотрудникам полицииNo longer have to knock on your door before enteringБольше не нужно стучать в вашу дверь, прежде чем войтиThey can now knock your door downТеперь они могут выбить вашу дверьIt's no-knockЕго нельзя выбить♪♪You explained it to me, I must admit, but justТы объяснил мне это, я должен признать, но простоFor the record, you were talking shitДля протокола, ты нес чушьLong rapped about no-knock being legislatedДолго читал рэп о запрете стука в дверьFor the people you've always hatedДля людей, которых вы всегда ненавиделиIn this hellhole that you, we, call homeВ этой адской дыре, которую вы, мы, называем домомNo-knock, the man will sayНе стучите, скажет мужчинаTo keep that man from beating his wifeЧтобы этот мужчина не бил свою женуNo-knock, the man will say"Не стучать", - скажет мужчина.To protect people from themselves"Чтобы защитить людей от самих себя"No knockin', head-rockin', inter-shockin'"Не стучать, не трясти головой, не шокировать"Shootin', cussin', killin', cryin', lyin'Стреляешь, ругаешься, убиваешь, плачешь, лжешьAnd bein' whiteИ остаешься белымNo knockНе стучатьNo knocked on my brother Fred HamptonНе стучался к моему брату Фреду ХэмптонуBullet holes all over the placeПовсюду дырки от пульNo knocked on my brother Michael HarrisНикто не стучал в моего брата Майкла ХаррисаAnd jammed a shotgun against his skullИ не приставлял дробовик к его черепуFor my protection?Для моей защиты?Who's gonna protect me from you?Кто защитит меня от тебя?The likes of you?Такие, как ты?The nerve of you?У тебя хватит наглости?To talk that shit face to faceОбсуждать это дерьмо лицом к лицуYour tomato face deadpanТвое невозмутимое лицо-помидорYour deadpan denting another freedom planТвое невозмутимое разрушение очередного плана свободыNo knockin', head rockin', inter-shockin'Никаких ударов, раскачивания головой, взаимного шокаShootin', cussin', killin', cryin', lyin'Стрельба, ругань, убийство, крики, ложьAnd bein' whiteИ быть белымBut if you're wise, no knockerНо если ты умен, не стучи в дверьYou'll tell your no-knockin' lackeysТы скажешь своим лакеям, что нельзя стучатьHa!Ha!No knock on my brother's headНе стучи в голову моему братуNo knock on my sister's headНе стучи в голову моей сестреNo knock on my brother's headНе стучи в голову моему братуNo knock on my sister's headНе стучи в голову моей сестреAnd double lock your doorИ дважды запри дверьBecause soon someone may be no-knockin'Потому что скоро кто-нибудь может перестать стучатьHa, ha!Ha, ha!For youДля тебяNo knock: to be slipped into John Mitchell's suggestion boxБез стука: чтобы тебя сунули в ящик для предложений Джона Митчелла
Поcмотреть все песни артиста