Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
No tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаMe saco en cara a mi mismoЯ выхожу из себя лицом к лицу с самим собой.Mientras analizo las jugadas del domingoПока я анализирую воскресные игры(No tengo hambre de gol)(Я не жажду цели)Camino por la cancha sin destino, sin malicia, sin sentidoЯ иду по площадке без цели, без злого умысла, без смысла.(No tengo hambre de gol)(Я не жажду цели)Veo al contrario con indiferencia sin pasión, sin competenciaЯ смотрю на противоположное с безразличием, без страсти, без конкуренции(No tengo hambre de gol)(Я не жажду цели)El cero a cero me parece poesía en suspenso y hasta fútbol zenНоль-ноль кажется мне поэзией в напряжении и даже дзен-футболом(No tengo hambre de gol)(Я не жажду цели)La barra norte me saluda a la familiaСеверный бар приветствует меня с семьейY promete a la salida dulces y cariciasИ обещает на выходе сладости и ласки(No tengo hambre de gol)(Я не жажду цели)Se acerca el árbitro y pregunta: Jorge JorgeПодходит судья и спрашивает: Хорхе Хорхе, Dime, dime ¿qué te ocurre? ¿qué te pasa?, Скажи мне, скажи мне, что с тобой не так? что с тобой не так?No tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до гола(No tengo hambre de gol)(Я не жажду цели)No veo el arco la pelota el punto penalЯ не вижу дуги, мяча, пенальти.Ni el número de mi camisaНи номер на моей рубашке,(No tengo hambre de gol)(Я не жажду цели)No tengo prisa piso tiza en la misa bajoЯ не спешу, пол мелом на мессе подLa cornisa todo esté hecho trizasКарниз весь разнесен в пух и прах.(No tengo hambre de gol)(Я не жажду цели)Me acuesto al centro de la canchaЯ ложусь в центре площадки.Playa ancha todo se me manchaШирокий пляж, все на мне испачкано.(No tengo hambre de gol)(Я не жажду цели)Escucho cucurrucucú ¿dónde estás tú?Я слушаю кукуррукуку, где ты?Scooby Doo mejor elijo a PikachúСкуби Ду я лучше выберу ПикачуNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаCharles de GaulleШарль де ГолльA estas alturas del partido lleva el tiempoНа данный момент матч требует времениNingún cambio salvo el click de los cerrojosНикаких изменений, кроме щелчка засововNi chilenitas, ni voleas, ni rabonas, Blatters o GrondonasNi chilenitas, ni voleas, ni rabonas, Blatters o GrondonasHavelanges o MadonnasHavelanges o MadonnasNo tengo ganas de bailar con tiburones ni pirañasМне не хочется танцевать с акулами или пираньямиNi asociarme a la hermandad arañaИ не связывать меня с братством пауков.Ni ver gigante mi careta -triste jeta -destrozarНи увидеть, как мое лицо становится гигантским, - грустно бросила Джета.Una avioneta o sobornar al guardametaНебольшой самолет или подкуп смотрителяNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до голаNo tengo hambre de golЯ не голоден до гола