Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The warden stands tall as he walks down the hallНачальник тюрьмы гордо выпрямляется, идя по коридору.Puts all our lives on the shelfКладет все наши жизни на полку.Holding the keys to our miseriesДержит ключи от наших страданий.How does he live with himself?Как он живет с самим собой?How does the warden sleep at nightКак спит начальник тюрьмы по ночамAfter the long day's through?После долгих дней?Does he toss and turn, does his conscience burn?Ворочается ли он, мучает ли его совесть?Is he a prisoner too?Он тоже заключенный?Down in this pen full of sorrow and sinВнизу, в этом загоне, полном печали и грехаDo the days weigh on his chest?Давят ли дни на его грудь?When the warden goes homeКогда надзиратель возвращается домойTo his house made of stoneВ свой каменный домHow does he get any rest?Как он отдыхает?How does the warden sleep at nightКак спит начальник тюрьмы по ночамAfter the long day's through?После долгих дней?Does he toss and turn, does his conscience burn?Ворочается ли он с боку на бок, мучает ли его совесть?Is he a prisoner too?Он тоже заключенный?Oh warden, hey wardenО, начальник, привет, начальникAre you so different than me?Ты так отличаешься от меня?Hey warden, wardenЭй, начальник, начальникWhat does it mean to be free?Что значит быть свободным?I look through the bars to look at the starsЯ смотрю сквозь решетку, чтобы посмотреть на звездыAnd we're all the same so it seemsИ кажется, что все были одинаковыAnd just like me I wonder if heИ так же, как я, я задаюсь вопросом, был ли онCan ever find peace in his dreamsСможет ли когда-нибудь обрести покой в своих снахHow does the warden sleep at nightКак спит надзиратель по ночамAfter the long day's through?После долгих дней?Does he toss and turn, does his conscience burn?Ворочается ли он, мучает ли его совесть?Is he a prisoner too?Он тоже заключенный?Are you a prisoner too?Вы тоже заключенный?