Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Pourtant, au creux de cette montagne se trouvait une petite porte sur laquelle on pouvait lire "La Paix, c'est par ici". Trop petite, trop étroite et surtout trop belle pour être vraie, cette porte ne retint pas l'attention du messager qui décida plutôt d'emprunter des voies plus spacieusesТем не менее, в глубине этой горы была небольшая дверь, на которой можно было прочитать: "Здесь царит мир". Слишком маленькая, слишком узкая и, прежде всего, слишком красивая, чтобы быть правдой, эта дверь не привлекла внимания посланника, который вместо этого решил выбрать более просторные путиLa vie est un heureux voyageЖизнь - это счастливое путешествиеSi tu prends la porte large et pas la porte étroiteЕсли ты выберешь широкую дверь, а не узкуюParce que la monnaie promet un décollageПотому что валюта обещает взлетOn choisit la porte large et pas la porte étroiteВыбираем широкую дверь, а не узкуюCharmés par l'odeur qu'elle dégageОчарованные запахом, который она источаетOn prend la porte large mais pas la porte étroiteМы берем широкую дверь, но не узкуюParce que c'est plus cool d'être à la pageПотому что быть на странице кручеOn prend la porte large et jamais la porte étroiteМы входим в широкую дверь и никогда не входим в узкуюC'est juste à mes yeux que j'ai besoin d'être sageПросто в моих глазах мне нужно быть мудрымDonc j'prends la porte large et pas ta porte étroiteТак что я открываю дверь широко, а не свою узкую дверь.Les amis que t'aimes t'aimeront davantageДрузья, которых ты любишь, будут любить тебя большеSi tu prends la porte large et pas la porte étroiteЕсли ты выберешь широкую дверь, а не узкуюEt puis à côté d'ça il y a l'évangile de Matthieu... le chapitre 7... les versets 13 et 14...А еще рядом с этим есть Евангелие от Матфея... глава 7 ... стихи 13 и 14...