Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
1.- GRAFFITI,1.- ГРАФФИТИ,Sur le mur de l'ÉCOLEНа школьной стенеTu as pris la paroleТы взял словоUn peu pour refuser cette fatalitéНемного, чтобы отрицать эту неизбежностьD'UN MONDE DE VIOLENCE.МИР НАСИЛИЯ.GRAFFITI,ГРАФФИТИ,Sorti d'un hall d'IMMEUBLEВышел из темного холлаD'un raz-le-bol aveugleСлепая битваDu fond d'une banlieueИз глубины пригородаUn soir de couvre-feuНочь комендантского часаTU RÊVAIS D'UNE CHANCE.ТЫ МЕЧТАЛ ОБ УДАЧЕ.Parle-moi,Поговори со мной,J'ai des choses à te direМне нужно кое-что тебе сказатьChante-moi tes déliresСпой мне свои бредниJ'écoute à cœur ouvert.Я слушаю с открытым сердцем.Parle-moi,Поговори со мной,En RAP, en ROCK, en RAGEВ РЭПЕ, в РОКЕ, В ЯРОСТИ.Je lirai tes messagesЯ прочитаю твои сообщенияTes bouteilles à la mer.Твои бутылки в море.2.- GRAFFITI,2.- ГРАФФИТИ,Sur le mur de l'USINE,на стене фабрики,Tu pleures une comptineТы плачешь стишок,Pour l'homme en fin de droitДля человека в конце законаLa femme sans emploi.Безработная женщина.L'égalité des CHANCES.Законность ШАНСОВ.GRAFFITI,ГРАФФИТИ,Sur le mur du PÉRIPH,На стене периметра,Tu as tellement l'air tristeУ тебя такой грустный вид.Quand tu recherches un toit,Когда ты ищешь крышу,Quand tu recherches en moi,Когда ты ищешь во мне,Un peu d'une PRÉSENCE.Немного ПРИСУТСТВИЯ.Parle-moi,Поговори со мной,J'ai des choses à te direМне нужно кое-что тебе сказатьChante-moi tes déliresСпой мне свои бредниJ'écoute à cœur ouvert.Я слушаю с открытым сердцем.Parle-moi,Поговори со мной,En RAP, en ROCK, en RAGEВ РЭПЕ, в РОКЕ, В ЯРОСТИ.Je lirai tes messagesЯ прочитаю твои сообщенияTes bouteilles à la mer.Твои бутылки в море.3.- GRAFFITI,3.- ГРАФФИТИ,Sur le mur de l'ÉGLISEНа стене церквиJ'attends que tu me disesЯ жду, когда ты мне скажешьEn des mots tolérantsВ толерантных словахL' Étoile et le CroissantЗвезда и полумесяцUN MONDE SANS MENACE.МИР БЕЗ УГРОЗ.GRAFFITI,ГРАФФИТИ,Sur le mur d'la GRAND' PLACEНа стене БОЛЬШОЕ МЕСТОJe m'suis mis à ta placeЯ поставлен на твое местоAlors tu as disparuИтак, ты исчезOn ne t'a plus revuМы тебя больше не увидимMA CHANSON TE REMPLACE.МОЯ ПЕСНЯ ЗАМЕНЯЕТ ТЕБЯ.Dernier refrain:Последний припев:Pour te dire,Чтобы сказать тебе,Tout ce qui nous ressembleВсе, что похоже на насEt ce qui nous rassembleИ что нас объединяетEt la fleur et le fruit.И цветок, и плод.Pour te dire,Чтобы сказать тебе,Les matins, les aurores,Утро, рассвет,Et beaucoup plus encoreИ многое другоеDe ce qui nous unit,О том, что нас объединяет,UNIT.составляет.
Поcмотреть все песни артиста