Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Er lag een dun wit laagje onschuld, in die dagenВ те дни был тонкий белый слой невинности.Er zweefden kleine plukjes vrede zachtjes neerМаленькие пучки мира мягко опускались вниз.De lucht was vol van een verstild soort welbehagenВоздух был полон тихого благополучия.En er was nergens honger, nergens oorlog meerИ нигде не было голода, нигде больше не было войны.Er klonk een kerstlied in de toppen van de bomenВ верхушках деревьев звучала Рождественская песньEen lichte bries fluisterde zachtjes Stille NachtЛегкий ветерок тихо шептал Тихую ночьDe vrede was dan toch uiteindelijk gekomenНаконец наступил мирDaar had de wereld al die eeuwen op gewachtМир ждал этого все эти столетияHet was zo stil - ontroerend stilБыло так тихо - трогательно тихоAlsof er niemand ooit de stilte zou verbrekenКак будто никто никогда не нарушал тишинуAlsof er niemand meer hardop durfde te sprekenКак будто никто больше не осмеливался говорить вслухEen sfeer van rust en harmonie en goede wilАтмосфера мира, гармонии и доброжелательностиHet leek of iedereen in vrede was gaan slapenКазалось, что все мирно уснули.Een os en ezel lagen ergens in een stalБык и осел лежали где-то в стойле.Er lagen herders in de velden naast hun schapenВ полях были пастухи рядом со своими овцами.'T Was zo sereen en zo ontspannen overalПовсюду было так безмятежно и расслабленно.Er lag een dun wit laagje onschuld, in die dagenВ те дни был тонкий белый слой невинности.Een land als Nederland leek net een schilderijТакая страна, как Нидерланды, выглядела как картина.'T Was van een schoonheid die een mens niet kan verdragenЭто была красота, которую мужчина не может вынести.Zo ongerept, zo ongeschonden, weids en vrijТакая первозданная, такая неиспорченная, огромная и свободнаяEn het was stil - merkwaardig stil alsof er niemandИ было тихо - подозрительно тихо, как будто никто не Meer de stilte zou verbrekenЕще бы нарушить молчаниеAlsof er nooit meer iemsnd nog een woord zou sprekenКак будто я никогда больше не буду говорить другое слово Dezelfde wereld, maar een wereld van verschilТот же мир, но мир разницыEr lag een dun wit laagje onschuld, in die dagenВ те дни там был тонкий белый слой невинности.Hoewel het verder naar het zuiden zonnig wasХотя дальше к югу было солнечно.En van de mensen die daar op het asfalt lagenИ от людей, которые лежали там на асфальте.Restte vaak niet meer zo heel veel meer dan een karkasЧасто это были не более чем трупы.Maar hier in Nederland bleef het nog even vriezenНо здесь, в Нидерландах, он все еще замерзалHier werd voorlopig alles goed geconserveerdЗдесь все хорошо сохранилось до поры до времениPas als de winter echt aan kracht zou gaan verliezenТолько когда зима действительно начала бы терять силуZou de bevolking ook wel snel zijn weggeteerdПопуляция была бы быстро съеденаEn het bleef stil - luguber stilИ все оставалось безмолвным - зловеще безмолвным.Er zou ook nooit een mens de stilte meer verbrekenНикто и никогда больше не нарушит тишину.De laatste kans op overleven was verkekenПоследний шанс выжить был упущен.Dit was de eerste kerst op aardeЭто было первое Рождество на Земле.Na de laatste overkillПосле последнего перебора
Другие альбомы исполнителя
Похожие исполнители
Ramses Shaffy
Исполнитель
Toon Hermans
Исполнитель
Jeroen van Merwijk
Исполнитель
Lenny Kuhr
Исполнитель
Jules de Corte
Исполнитель
Conny Vandenbos
Исполнитель
Frederique Spigt
Исполнитель
Liesbeth List
Исполнитель
Bram Vermeulen
Исполнитель
Frans Halsema
Исполнитель
Dimitri Van Toren
Исполнитель
Wim Sonneveld
Исполнитель
Rita Hovink
Исполнитель
Karin Bloemen
Исполнитель
Gerard Cox
Исполнитель
Willeke Alberti
Исполнитель
Huub van der Lubbe
Исполнитель
Jan Rot
Исполнитель
Alex Roeka
Исполнитель