Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Waarom huil je nouПочему ты плачешьWaarvoor heb je angst - mn lievelingЧего ты боишься-моя дорогаяKom geef mij je handПодойди, дай мне свою рукуEn droom nu maar - terwijl ik zingИ помечтай сейчас, пока я поюDan duurt de nacht ook niet zo langТогда и ночь не продлится так долго.Dus slaap gerust - wees niet bang.Так что спи спокойно - не бойся.Want er zijn geen wolven in het bosПотому что в лесу нет волков.Echt waar - mn kindПравда, дитя мое.Alleen 'n kleine nachtegaal zingt zachtТолько маленький соловей тихо поетZijn liedje voor de windЕго песня для ветраJouw dagen zijn - nog zorgeloosТвои дни по-прежнему беззаботныJa - nog zo speels - zo eindeloos.Да - по-прежнему так игривы - так бесконечны.Maar als ik mijn kind - m'n eigen kindНо когда у меня будет мой ребенок - мой собственный ребенокEn mijn kind - sluit dan het gordijnИ мой ребенок - тогда закрой занавесBlijf dan bij mij - dicht in de buurtТогда оставайся со мной - рядомEn wees mijn steun - zolang het duurt.И будь моей поддержкой - пока это длится.En als ik bang zou zijn als het momentИ если бы я испугался, если бы настал моментJa - van afscheid nemen dringtДа -прощание побуждаетHoudt m' n hand dan vast - dat ik je voelТогда возьми меня за руку - чтобы я почувствовал тебяEn als jij dan voor me zingtИ когда ты споешь мнеDan zal ik - zonder een traan.Тогда я сделаю это - без единой слезинки.Zonder vrees - slapen gaan.Без страха - лягу спать.Want er zijn geen wolven in het bos ¬Потому что в лесу нет волков.Echt waar - m'n kind.Правда, дитя мое.Tekst: Dimitri Van TorenText: Dimitri Van TorenMuziek: Dimitri Van TorenМузыка: Дмитрий Ван Торен