Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Michel Pilon - C'est toi mon soleilМишель Пилон - Это ты, мое солнцеC'est toi, mon soleil,Это ты, мое солнышко,Lorsque le ciel se fait grisКогда небо становится серымC'est toi, mon soleil,Это ты, мое солнышко,Quand sur moi tombe la pluieКогда на меня падает дождь,Non, je ne sais pas,Нет, я не знаю,Ce que je deviendrais, sans toiКем бы я стал без тебяPuisque, c'est toi, le soleil de ma vieПоскольку это ты, солнце моей жизниChaque matin, quand le jour se lèveкаждое утро, когда наступает день,Je sors du pays des rêvesЯ выхожу из страны грез.Puis, je te vois, toujours plus jolieА потом, я вижу тебя, еще красивее.Et j'ai envie de chanter, hé!И я хочу петь, эй!C'est toi, mon soleil,Это ты, мое солнышко,Lorsque le ciel se fait grisКогда небо становится серымC'est toi, mon soleil,Это ты, мое солнышко,Quand sur moi tombe la pluieКогда на меня падает дождь,Non, je ne sais pas,Нет, я не знаю,Ce que je deviendrais, sans toiКем бы я стал без тебяPuisque, c'est toi, le soleil de ma vieПоскольку это ты, солнце моей жизни"Vous êtes, bien trop jeunes, pour aimer"Вы слишком молоды, чтобы любитьVotre amour ne peut durerТвоя любовь не может длиться долгоVoilà, ce que racontent, les gens"Вот что рассказывают люди"Mais on n'les écoute pas, ha!Но мы их не слушаем, ха!C'est toi, mon soleil,Это ты, мое солнышко,Lorsque le ciel se fait grisКогда небо становится серымC'est toi, mon soleil,Это ты, мое солнышко,Quand sur moi tombe la pluieКогда на меня падает дождь,Non, je ne sais pas,Нет, я не знаю,Ce que je deviendrais, sans toiКем бы я стал без тебяPuisque, c'est toi, le soleil de ma vieПоскольку это ты, солнце моей жизниC'est toi, mon soleil,Это ты, мое солнышко,Lorsque le ciel se fait grisКогда небо становится серымC'est toi, mon soleil,Это ты, мое солнышко,Quand sur moi tombe la pluieКогда на меня падает дождь,Non, je ne sais pas,Нет, я не знаю,Ce que je deviendrais, sans toiКем бы я стал без тебяPuisque, c'est toi, le soleil de ma vieПоскольку это ты, солнце моей жизниC'est toi, mon soleil,Это ты, мое солнышко,Lorsque le ciel se fait grisКогда небо становится серымC'est toi, mon soleil,Это ты, мое солнышко,Quand sur moi tombe la pluieКогда на меня падает дождь,Non, je ne sais pas,Нет, я не знаю,Ce que je deviendrais, sans toiКем бы я стал без тебяPuisque, c'est toi, le soleil de ma vieПоскольку это ты, солнце моей жизниPuisque, c'est toi, le soleil de ma vieПоскольку это ты, солнце моей жизни
Поcмотреть все песни артиста