Kishore Kumar Hits

Estradasphere - The Silent Elk Of Yesterday текст песни

Исполнитель: Estradasphere

альбом: Buck Fever

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Guns,Оружие,Scent destroyers,Разрушители запахов,Chainsaw,Бензопила,Timber...Древесина...And here I amИ вот я здесь.Destined north from hereОтсюда мне суждено отправиться на север.To colder climes, where a few might standВ более холодные края, где немногие могли бы выстоять.Beyond this ridge I goЗа этим хребтом я ухожу.In search for fertile land.В поисках плодородной земли.Soon you'll feel my painСкоро ты почувствуешь мою больBecause I am your future sonПотому что я твой будущий сынMan and earth as oneЧеловек и земля как одно целоеOr I ride on through your cancer haze.Или я еду дальше сквозь твою раковую дымку.Blackened days,Омраченные дни.,Thick with shame.Переполненный стыдом.The Master;мастер;"As fluid as melting ice"Текучий, как тающий лед"Receptive as a valleyВосприимчивый, как долинаClear as a glass of waterПрозрачный, как стакан водыDo you have the patience to wait till the mud settles" (2)Хватит ли у вас терпения подождать, пока осядет грязь" (2)"Success is as dangerous as failure"Успех так же опасен, как и неудача"Hope is as hollow as fear." (3)Надежда так же пуста, как и страх. (3)Victory; is a cluttered home and whenПобеда - это захламленный дом, и когдаIt kills you to step outside!Тебя убивает выйти за его пределы!Tree stands,Древостои,Ghost forest,Призрачный лес,Carbon,Углерод,Red Moon,Красная Луна,Now I layТеперь я лежуVictim of the modern worldЖертва современного мираUnderneath I plant three seedsПод ним я сажаю три семениAnd giveth my body - decomposeИ даю своему телу разложитьсяTo let grow from soil once more.Чтобы снова дать вырасти из почвы.In Satan's nameИменем сатаныYou're exculpated from blameТы освобожден от виныFor your world turning to blackЗа то, что твой мир становится черным.Alas the deer shoot backУвы, олени отстреливаютсяBefore we destroy it all.Прежде чем мы все это уничтожим.The deer shoot back,Олени отстреливаются,White tail attack.Атака белохвоста.2.(Tao Te Ching. Trans. by Stephen Mitchel, l ch.15)2. ("Дао Дэ Цзин". Перевод. Стивена Митчелла, первая глава 15)3.(Tao Te Ching. Trans .by Stephen Mitchel l ch.13)3. ("Дао Дэ Цзин". Перевод. Стивена Митчелла, первая глава 13)

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители