Kishore Kumar Hits

Renato Rascel - Merci Beaucoup (Dalla commedia musicale Attanasio cavallo vanesio) текст песни

Исполнитель: Renato Rascel

альбом: Arrivederci Roma

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Trinità dei Monti, quasi verso mezzodìТроица гор, почти к полуторкеRoma è tutt'in fiore sotto il ciel primaverilРим-это цветок под весенним небомE una francesina, puro stile di ParisИ французский, чистый Парижский стильMi domanda timida: "Monsieur, quelle heure est-il?"Робкий вопрос: "Месье, quelle heure est-il?"Le rispondo: "È mezzogiorno, ossia midi"Я отвечаю: "сейчас полдень, то есть миди".Lei sorride e si confonde, sussurrandomi cosìОна улыбается и смущается, шепча мне так"Merci beaucoup, thank you, grazie tanto""Merci beaucoup, thank you, grazie tanto"Che è suppergiù come un esperantoКоторый suppergiù как эсперантоLei s'allontana e le fo: "O, pardonОна саллонтана и Ле ФО: "о, проститеSe crede, le posso far da Ciceron"Если вы верите, я могу дать вам Цицерон""Merci beaucoup", mi rispose ancora"Merci beaucoup", - ответил он мне сноваE non so più quel che accadde alloraИ я больше не знаю, что произошло тогда.Però a Villa Borghese, la sera, a tu per tuНо на вилле Боргезе, вечером, в ту за туFui io che dissi a lei: "Merci beaucoup"Это я сказал ей: "Merci beaucoup"Io col mio francese, lei storpiando l'italianЯ с моим французом, она искалечивает литалианStemmo sempre insieme, coniugando il verbo "amar"Мы всегда были вместе, спрягая глагол "Амар"Fino a che una sera, con le mani nelle manДо одного вечера, с руками в рукахLei mi disse in lacrime: "Io parto, au revoir"Она со слезами на глазах сказала мне: "я уезжаю, au revoir"È in partenza il vagon lì che va a ParisВыезжает вагон, который едет в ПарижIn silenzio ci guardiamo, poi le mormoro cosìМы молча смотрим друг на друга, потом я бормочу ей так"Merci beaucoup, thank you, grazie tanto""Merci beaucoup, thank you, grazie tanto"Merci beaucoup, posso dire soltantoMerci beaucoup, я могу только сказатьPer tutti i giorni trascorsi insiemЗа все дни, проведенные вместе,Per quando hai detto: "Je t'aime, je t'aime, je t'aime"Per quando hai detto: "Je taime, je taime, je taime"Merci beaucoup, t'ho voluto beneMerci beaucoup, tho любил хорошоEd anche tu m'hai voluto beneИ Вы тоже mhai любилÈ lontano già il treno, non ti vedrò mai piùПоезд уже далеко, я больше никогда тебя не увижуMa il cuor ti dice ancor: "Merci, merci beaucoup"Но сердце все еще говорит вам: "товары, товары beaucoup"

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители