Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Trappin'ТраппинWoo!Ууу!Bankroll (Young Swerv)Банкролл (молодой Своерв)Ayy, trappin' made it happen, definition of a trapper (trapper)Эй, траппин сделал так, что это произошло, определение ловца (trapper)I'm known for breaking down these bales, I ain't no fuckin' rapper (woo)Я известен тем, что разбираю эти тюки, я не гребаный рэпер (ууу)He say he get them 'bows for cheap, ooh, he a big capper (big capper)Он сказал, что покупает эти луки по дешевке, о, он большой каппер (big capper)'Cause every time I ask him where they at, he never have 'em (lame)Потому что каждый раз, когда я спрашиваю его, где они, у него их никогда нет (отстой)I dropped my nuts and saddled up, I went and found the plug (plug)Я бросил свои гайки и оседлал их, я пошел и нашел штепсель (вилку)I got 'em for the low, my nigga, I can show you loveЯ купил их по дешевке, мой ниггер, я могу показать тебе любовьI sell 'em 25, but they get cheaper, get a dub (get a dub)Я продаю их по 25, но они становятся дешевле, получи дубликат (получи дубликат)You tryna score a hundred, nigga, I can make it floodТы пытаешься набрать сотню очков, ниггер, я могу сделать так, чтобы это затопилоI'm saved by the bale for real, now go and ask about me (ask about me)Меня спас бейл по-настоящему, а теперь иди и спроси обо мне (спроси обо мне)I'm known up in my city for selling pounds of the Cali (gas)Я известен в своем городе тем, что продаю килограммы Кали (бензина)And got Dallas, Texas (mid)И получил Даллас, Техас (mid)Shout out to the Mexicans (good corn)Кричу мексиканцам (хорошая кукуруза)And you might call me petty, bitch, but I can get you ratchetИ ты можешь называть меня мелочной, сучка, но я могу достать тебе рэтчета.I got rich off grass (rich)Я разбогател на траве (rich)I got rich off gas (gas)Я разбогател на газе (gas)I got rich off grass (rich)Я разбогател на траве (rich)I got rich off gas (gas)Я разбогател на газе (gas)I ain't had to sell no work (nah)Мне не нужно было продавать работу (не-а)I ain't had to sell no glass (nope)Мне не нужно было продавать стекло (не-а)I got rich off grass (strong)Я разбогател на траве (крепкой)I got rich off gas (gas)Я разбогател на газе (gas)I got rich off grass (woo)Я разбогател на траве (woo)II got rich off gas (gas)Я разбогател на газе (gas)I got rich off grass (woo)Я разбогател на траве (woo)I got rich off gas (grass)Я разбогател на газе (grass)I ain't had to sell no work (nah)Мне не нужно было продавать работу (не-а)I ain't had to sell no glass (nope)Мне не нужно было продавать стекло (не-а)I got rich off grass (rich)Я разбогател на траве (разбогател)I got rich off grass (gas)Я разбогател на траве (газе)A fortune off them bags (bags)Целое состояние с этих сумок (сумок)A fortune off them bags (bags)Целое состояние с этих сумок (сумок)A fortune off them bags (bags)Целое состояние с этих сумок (сумок)Got rich off that grass (yuh)Разбогател на этой траве (ага)To richest from rags (hustler)Самому богатому из тряпок (хастлер)When they pull up, comin' shot, they bring they whole stash (what?)Когда они подъезжают, их подстреливают, они приносят всю заначку (что?)She introduce me to the plug I bought that hoe a jag (thank you, uh)Она знакомит меня с магазином, я купил этой мотыгой "ягуар" (спасибо, эм)Okay, fuck that, I don't wanna talk about the past (yeah, yeah)Ладно, к черту это, я не хочу говорить о прошлом (да, да)Riding in that 'Ghini when I come pass (skrrt)Катаюсь в этом Джини, когда проезжаю мимо (skrrt)With a bad college graduate with dumb ass (pull up)С плохим выпускником колледжа с тупой задницей (подтягиваюсь)Everybody watching me like I'm Comcast (damn)Все смотрят на меня, как на Im Comcast (черт)Ain't nobody hustlers, no more mane, that shit sad (damn)Никто не жулик, больше никакой гривы, это дерьмо грустное (черт возьми)Don't come to me with your hand out where your scale, nigga (hey)Не подходи ко мне с протянутой рукой, где твои весы, ниггер (эй)Super cool, but my trap house hot a hell, niggaСупер круто, но в моем трэпхаусе адски жарко, ниггерAyy, can you get me a hundred of them, bruh?Эй, можешь достать мне сотню таких, братан?Yeah, niggaДа, ниггерI got rich off grassЯ разбогател на травеI got rich off gasЯ разбогател на бензинеI got rich off grassЯ разбогател на травеI got rich off gasЯ разбогател на бензинеI ain't had to sell no workМне не нужно было продавать работуI ain't had to sell no glassМне не нужно было продавать стеклоI got rich off grassЯ разбогател на травеI got rich off gasЯ разбогател на бензинеI got rich off grassЯ разбогател на травеI got rich off gasЯ разбогател на бензинеI got rich off grassЯ разбогател на травеI got rich off gasЯ разбогател на бензинеI ain't had to sell no workМне не нужно было продавать работуI ain't had to sell no glassМне не нужно было продавать стеклоI got rich off grassЯ разбогател на травеI got rich off grass (yeah, yeah)Я разбогател на траве (да, да)
Поcмотреть все песни артиста