Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Big BankБольшой банкYeahДа,I'ma do this shit one time, one time only, niggaЯ сделаю это дерьмо один раз, только один раз, ниггерI'm finna set the record straightЯ собираюсь расставить все точки над "i".Straight factsПрямые факты(Brace-Br-Bracey beat) Yeah(Brace-Br-Bracey beat) Да,Let's set something straight (set something straight)Давайте кое-что проясним (проясним кое-что)I'm the best up out my state (I'm the best)Я лучший в своем штате (я лучший)Who got signed before Big Bank? (Who?)Кто подписал контракт до Big Bank? (Кто?)Who put on like me? You can't (who?)Кто прикидывается, как я? Ты не можешь (кто?)Hold on, dog, let's set something straight (let's set something straight)Держись, пес, давай кое-что проясним (давай кое-что проясним)Huh, let's set something straight (let's set this shit straight)Ха, давайте кое-что проясним (давайте проясним это дерьмо).Hold on, dog, let's set something straight (let's set somеthing straight)Держись, пес, давай кое-что проясним (давай кое-что проясним)Huh, let's set this straight (let's sеt this straight)Ха, давай проясним это (давай проясним это)I'm the hottest out QC (I'm hottest)Я самый горячий из QC (я самый горячий)Ain't no rapper seeing me (stop playing)Ни один рэпер меня не видит (перестань играть)Rap nigga, stop comparing me (just stop)Ниггер-рэпер, прекрати сравнивать меня (просто прекрати)That lil' bread, boy, that ain't nothing to me (it's lil' money)Этот маленький хлеб, парень, для меня это ничего не значит (это маленькие деньги)Hold on, dog, let's set something straight (let's set this straight)Держись, пес, давай кое-что проясним (давай проясним это)Let's set something straight (hold up)Давайте кое-что проясним (подождите)Hold on, dog, let's set something straight (yeah)Держись, пес, давай кое-что проясним (да)Let's set something straight (yeah)Давай кое-что проясним (да)Pee ain't have to buy my chainТебе не нужно покупать мне цепочкуI VVS-ed my own neck (my own neck)Я сломал себе шею (свою собственную шею)Coach ain't bought me not one watchТренер не купил мне ни одних часовI Rollie-ed up my own wrist (the Rollie-Rollie)Я свернул свое собственное запястье ("Ролли-Ролли")Cashed out on the Audemar (cashed out)Обналичил на Audemar (обналичил)I've been knew I was a star (big bands)Меня знали, что я звезда (биг-бэнды)If you coming out my state, ayyЕсли ты из моего штата, агаThen you know I set the bar (ayy, I'm the one)Тогда ты знаешь, что я установил планку (ага, я тот самый)Five cars in one year (skrrt, skrrt)Пять машин за один год (скррт, скррт)And I ain't never seen not one car note (hmm)И я никогда не видел ни одной заметки о машине (хм)Niggas talking a hundred bands and, boyНиггеры обсуждают сотню групп, и, боже мой,That lil' shit been a joke (lil' money)Это маленькое дерьмо было шуткой (маленькие деньги)120 at 19 (huh?)120 в 19 (да?)I was selling whole things (on God)Я продавал целые вещи (о Боже)Never seen a droughtНикогда не видел засухиI used to down 200 every week (plug season)Раньше я проигрывал по 200 человек каждую неделю (в межсезонье)Floor seats at the Grizzlies game, they hollering out, "Ayy, who is that?"Сидя на полу на игре "Гриззлис", они кричали: "Эй, кто это?"OG been saluting the king, they telling me, "Stay on they neck"Когда я приветствовал короля, они сказали мне: "Держись за их шею".Four watches, they bust down (bust, bust)Четыре вахты, и они ломаются (ломаются, ломаются)Bought this shit off selling poundsКупил это дерьмо, продавая фунты стерлинговEvery time I'm in the city, they know it's a touchdown (good time)Каждый раз, когда я в городе, они знают, что это тачдаун (хорошее время)Mister rich off grass, I swear, I use to serve my whole state (the grass)Мистер рич за счет травы, клянусь, я использую ее для обслуживания всего своего штата (the grass).Niggas talking a quarter million, lil' boy, then you super late (boy, you late)Ниггеры говорят о четверти миллиона, малыш, тогда ты супер опоздал (парень, ты опоздал)Rappers, they be super fake (super fake)Рэперы, они супер фальшивые (супер фальшивка)Matter of fact, they super gay (faggot)На самом деле, они супер геи (педики)I ain't dick riding for no verse, you fucking with me or you ain't (nah)Я не катаюсь на члене без куплета, ты издеваешься надо мной или нет (не-а)Huncho of my whole gang, I supply guns and I shoot (fah, fah, fah, fah, fah)Подозреваю, что из всей моей банды я снабжаю оружием и стреляю (фах, фах, фах, фах, фах)Even if you ask my oppsДаже если вы спросите моих оппонентовThey gon' tell you, "That boy the truth" (ayy, I'm the truth)Они скажут тебе: "Этот парень - правда" (эй, я правда)Big rocks in my earlobe, my neck and wrist is bust up (bust)Большие камни в мочке моего уха, моя шея и запястье разбиты (разбиты)Opp called me a one hit wonder, bitch, you got me fucked up (bitch)Opp назвал меня чудом с одним хитом, сука, ты меня заебала (сука)Let's set something straightДавай кое-что прояснимI'm the best up out my stateЯ лучший в своем штатеWho got signed before Big Bank?Кто подписал контракт до Big Bank?Who put on like me? You can'tКто одевается так, как я? Ты не можешьHold on, dog, let's set something straightПодожди, пес, давай кое-что прояснимHuh, let's set something straight (let's set this straight)Ха, давай кое-что проясним (давай проясним это)Hold on, dog, let's set something straight (huh?)Подожди, пес, давай кое-что проясним (а?)Huh, let's set this straight (let's set this straight)Ха, давай проясним это (давай проясним это)I'm the hottest out QC (the hottest)Я самый крутой из QC (самый горячий)Ain't no rapper seeing me (stop playing)Меня не видит ни один рэпер (прекрати играть)Rap nigga, stop comparing me (just stop)Ниггер-рэпер, прекрати сравнивать меня (просто прекрати)That lil' bread, boy, that ain't nothing to me (nah)Этот маленький хлеб, парень, для меня это ничего не значит (не-а)Hold on, dog, let's set something straight (let's set this straight)Держись, пес, давай кое-что проясним (давай проясним это)Let's set something straightДавай кое-что прояснимHold on, dog, let's set something straight (right now)Держись, пес, давай кое-что проясним (прямо сейчас).Let's set something straightДавайте кое-что прояснимBig BankБольшой банк
Поcмотреть все песни артиста