Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Eine zärtlich süße Weise geht mir nie mehr aus dem Ohr, diese zärtlich süße Weise sang mir einst ein Seemann vor: Im Hafen von Adano, am blauen Meer, da ist heut einem Mädel das Herz so schwer.Нежно-сладкая манера больше никогда не ускользает от моего слуха, эту нежно-сладкую манеру когда-то пел мне моряк: в порту Адано, на берегу синего моря, сегодня у девушки так тяжело на сердце.Sie wartet in Adanao am blauen Meerauf einen, der so gerne jetzt bei ihr wär.Она ждет в Аданао, на берегу синего моря, того, кто так хотел бы быть с ней сейчас.Denn er fuhr von ihr fort und schenkte ihr einen Talismann, und er sagte ihr leise: bald kehr ich zurück.Потому что он ушел от нее и подарил ей талисман и тихо сказал ей: скоро я вернусь.Und sie wusste sofort, dass niemals sie ihn vergesesn kann, denn ein Lächeln von ihm das war ihr ganzes Glück.И она сразу поняла, что никогда не сможет его забыть, потому что одна его улыбка это было все ее счастье.Im Hafen von Adano am blauen Meerist einem kleinen Mädel die Welt so leer.В порту Адано на синем море, мир такой пустой для маленькой девочки.Im Hafen von Adano...В порту Адано...