Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
दाइ कहाँको? म यही गाउँकोКларенс где? У меня то же самое в деревнеहे, चिनेजस्तो लागेर बोलाकोЭй, узнаю, кажется, думал, что по речиतिमी लालीगुराँस फुलेजस्तीТы ллегарон Фуतिमी सुनगाभा फक्रेजस्तीТы орхидея пакрастиनहेरूँ नि मन नबुझ्ने, हेरूँ भने मुटु छुनेСюда, чтобы исцелить разум, нельзя импортировать, сюда, если твое прикосновениеतिमी को हौ? ए, भन, सुन्दरीПоскольку ты принадлежишь? А, то есть Брэнди Лавतिमी को हौ? ए, भन, सुन्दरीПоскольку ты принадлежишь? А, то есть Брэнди Лавतिमी लालीगुराँस फुलेजस्तीТы , ллегарон , Фу♪♪सल्लाघारीको मन्द सुसाइमाЗвонили с susimहो, सल्लाघारीको मन्द सुसाइमाЗвонят с susimमृगतृष्णा झल्किने ती हेराइमाМарина отражает внешний видमृगतृष्णा झल्किने ती हेराइमाМарина отражает внешний видअति सुहाएकी प्रकृतिको रङ्गमाУльтра-она от природы цветаरहिरहूँ जस्तो लाग्छ तिम्रो साथमाЗдесь, как ты думаешь, так же, как иतिमी लालीगुराँस फुलेजस्तीТы, Ллегарон Фу♪♪डाँडापारिको सानो गाउँमाДандапани - маленькая деревня в...हो, डाँडापारिको सानो गाउँमाДа, Дандапани - маленькая деревня в...भाग्यले डोर्यायो मलाई यस ठाउँमाСбежать от всего, что у меня есть, можно в этом местеभाग्यले डोर्यायो मलाई यस ठाउँमाСбежать от всего, что у меня есть в этом местеमोहनी छाएको तिम्रो मुहारमाДеньги накладываются на тебя, Мухаррамझुमिरहूँ जस्तो लाग्छ पाउजुको झन्कारमाСумирэ, похоже, пауза в Анкареतिमी लालीगुराँस फुलेजस्तीТы, ллегарон Фуतिमी सुनगाभा फक्रेजस्तीТы орхидея пакрастиनहेरूँ नि मन नबुझ्ने, हेरूँ भने मुटु छुनेСюда, чтобы исцелить разум, нельзя импортировать, сюда, если твое прикосновениеतिमी को हौ? ए, भन, सुन्दरीПоскольку ты принадлежишь? А, то есть Брэнди Лавतिमी को हौ? ए, भन, सुन्दरीПоскольку ты принадлежишь? А, то есть, Брэнди Лавतिमी को हौ? ए, भन, सुन्दरीПоскольку ты принадлежишь? А, то есть Брэнди Лав
Поcмотреть все песни артиста