Kishore Kumar Hits

نانسي عجاج - متي مزاري текст песни

Исполнитель: نانسي عجاج

альбом: متي مزاري

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

متى مزاري أوفي نذاري واجفو هذا البلد المصيف ماКогда мой Мазари исполнил мой обет и отправился в эту курортную страну, чтоأقول إمتى المزار واتذكر سجع الهزار إلا تجري دموعيЯ говорю, когда святыня мертва, и я вспоминаю ВОРКОВАНИЕ хазар, но у меня текут слезыالغزار منها أغرق وتبلل إزاري زارني ناسم شاقني المزارГазар из нее утонул и промок Азари навестила меня в святилище Назима Шакниهو الدعاني أخلع عذاري لو يزورني الطيف يبقى كيف ياОн пригласил меня снять с меня девственниц, если он навестит меня, спектр останется таким же, как и раньше.خصيب السوح إمتى أطوفك إمتى اشـــاهد نظـــرةБлагодатная душа, когда я совершаю кругосветное путешествие вокруг тебя, когда я вижу взглядعطوفك إمــــتى أســعد وأصبح لطوفك واستريحТвоя доброта становится счастливее, становись добрее и расслабляйсяالــــروح بي قطوفك يا حبيبي إن شــــاء الله أشوفكВо мне есть дух поднять тебя, моя возлюбленная, если Богу будет угодно, я покажу тебе.تبقى غافل وتنفـــر بشــوفـــك تندى تقــدح داخــلТы не обращаешь внимания и увлекаешься наблюдением за тем, как танда стонет внутри.شفوفــــك في نعيمك وظلك وريف أشــهى والآمالТвои губы в твоем блаженстве, в твоей тени, в самой восхитительной сельской местности и надеждахيفـرحـــوني وجــيراني عسى يلمحــــوني ديمة غارق فيЯ счастлива, и мои соседи могут мельком увидеть меня, Дима тонет вبحور محوني مـــالي إلا سجـــعي ولحــوني صرت أبغضВ моей финансовой жизни, за исключением моего альбома и Моей мелодии, я стал ненавистен.من ينصحوني وأصنع الأقوال اللحوني يا حبيبي الآلامТе, кто дает мне советы и произносит мелодичные изречения, мои возлюбленные, причиняют мне боль.محوني هل تجامل ترسل لي طيف يا أمــاني مـن كــلУдаляя меня, Не могли бы Вы, пожалуйста, послать мне приятное пожелание от всехواقــــب يا بياني الفاح مرمي شاغب يا جمـيل يا سمحВстаньте, мое непристойное высказывание, сделайте неприличное, красивое, пожалуйстаالمــــناقب مالو طيفك لي ماهو راغــب هل في طرقСуперинтендант Малу, вы добры ко мне, на что он готов пойти?الأحلام مراقب فيها يرعى ويخشى العواقب كأنيЗа мечтами следят, их лелеют и боятся последствий, как будтоمــذنب وقاصد يعاقــب أم محاذر أمراً مخيف ياВиновный и целеустремленный, наказанный или предупрежденный, это страшно, Эйلهيبــي الـــــزاد إشتعالا كان في عوني مولاي تعالى ياماПламя, которое горело, было в моей помощи, мой Господь, приди, Ямаقدمي الأطــلال سعالا لـــيّ جمـر الغضا إنتعــالا يا نسيمПокашляй детям, чтобы развеять угли гнева, бризالمحــــبوب تعـالا شوف زفيري الزايد تعالا داوي كبديВозлюбленные приходят посмотреть, как зафири Аль-Зайд проникает мне в печень.وزيل انفعالا من أريجك أرحم بهيف يا محجب صاينИ убери эмоции из своего Ариджа, смилуйся, о скрытое Солнцеجمالك بي دلالك ديمة انشمــالك بي ترايبك وأتـرابТвоя красота - это знак принадлежности к твоему племени и друзьямشمــالك قول لطيفك هاجــــرني مالك؟ دمــعي كــفّВаш Север говорит: "Как мило с вашей стороны, ваши деньги перекочевали ко мне?" Слезливая ладоньوكفــى إنهمالك ثب لرشــدك واصــبر تمــالك قال ليИ достаточно того, что они упорствуют и не сдаются, сказал мне Тамалصيف زفراتك رمالك إن بعد الصيف الخريف يا رشيقاًЛето твоих путешествий, твой песок, если после лета осень грациознаحســنك نمــــالك قلبي رِقّك ليه تالفو مـــالك تمشيЧто ж, мое сердце принадлежит нам, твоя шея повреждена, твои деньги гуляютخطوة وترنع ومالك يا مهفهف بعضك أمـــــالك دامСделай шаг и трепещи, и твои деньги, махфахф, некоторые из вас - это твои деньги, дам.بهــــاك ودايــــم كمالك دام حياك الحجـــبك حمالكПока у тебя есть добродушный хозяин, пока ты шьешь свой хиджаб, свою беременность.دام زهاك وجبرة جــــلالك يا وحيد القدر المنيفЗохак и Джабра, Ваше величество, одинокая судьба Манифаإمتداحك بقـى لي قــراية لا مضـلون مالم درايـــة قلВаша похвала осталась для меня читателем, не вводящим в заблуждение, если вы не знаете, скажемلعاذلي اليرفعلو رايـة لي تملِّي القرطاس مراية الوحايحДля тех из вас, кто поднимает баннер в мою честь, канцелярские принадлежности указывают на зеркало на поясеفصمن عُرايا ديمة ساهر نايح برايا شاقـي للقداميОдна из обнаженных Дима Сахер найех Прайя Шаки для моих ногوورايا ها جزاء من يعشق ظريف عفواً اسمح لأجـلكУ Варайи есть наказание для тех, кто обожает Зарифа, извините меня, позвольте вамثنايا يا البهيــج وضاح الثنايا مهما أُرزأ بعقــبة ودنايا لاО, радость и чистота складок, независимо от того, сколько есть препятствий и нетأمِــل من قِـــبلك عنايا عندي مُرّك حلو يا منايا فيكЯ надеюсь на тебя, у меня есть прекрасный центр, о Маная, в тебе.عذابي غــاية هـنايا فيك كل تهديمـــي وبنايا والذيМои мучения здесь, в тебе, все мои разрушения и постройки, которыеيرضيك هو اللطيف ديسك أجعد زي حظ حسودكК вашему удовольствию - самый симпатичный диск, складка, костюм вашей завистливой удачиيحمي حيك ضاريات اسودك أعمى طيفي وضلّВаш район защищен черными, слепыми, призрачными и заблудшими хищникамиالقصودك نور تضاحك بدرك فصودك كم غضنفرТвой смысл - Нур, ты смеешься от осознанности, и твой голос подобен Газанфаруفاتكابو ســــودك إنت هيبة ومــين اليســــودك رغمФаткабу судк, ты - авторитет, и ты слева, несмотря наأنف العاذل حســـــودك المها تهــــواك يا خُشيف ياماНос ублюдка - это твоя зависть, твое мастерство, твой страх, Ямаعاشق وما هــوّ وافي ديمة بالِف وللزيغ يوافــي قلبوЛюбовник и что такое Вафи, Дима Балф, и зиг встречается с моим сердцем.اسود من الخـــــوافي وياما شاعر يقصد عوافي مثلهمЧерный от страхов, и поэт, который имеет в виду мои эмоции, подобные им.من يعشق قـــــوافي فيها يجمع كــل النــــوافي يملاКоторый любит рифмы, в которых он собирает все рифмыقولو وتاخدو السوافي مثلنا من يعشق عفيف السلام ماСкажи и возьми таких суфиев, как мы, которые обожают целомудренный покой, чтоابتسمت زهـورك ما خفا في الأعـلام ظهورك ما تراءتТвои цветы улыбались, что было скрыто за флагами, которые не видели твоего появления.في سماك بدورك ما تلألأ رف نـــور نهورك ما جــلتВ Самаке, в свою очередь, свет ваших Рек не сиялبسماتك شــهورك أو تجـــلّت كــعبة ظـهوركВаше Имя, ваша слава или ваша внешностьالثــــواني أيام دهـــــــورك يبقى لي متكأك قطيفДни твоей смерти остаются для меня лежащим катифомقصيدة متى مزارى للشيخ ود الرضى و التى قامСтихотворение Мэтью Мазари шейха вада Аль-Ридхи, в котором онبتشطيرها إبراهيم العبادىИбрагима аль-Абади

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители