Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Kurban olam kalem tutan ellereЯ не могу быть жертвой рук, держащих ручку.Katip arzuhalim yaz yare böyleКлерк, я хочу написать так летом.Şekerler ezeyim şirin dillereЯ раздавлю конфеты на милые языки.Katip arzuhalim yaz yare böyleКлерк, я хочу написать так летом.Güzelim emey civanem emey bitanem emey heyМилая, милая, милая, милая, милая, милая, привет.Katip arzuhalim yaz yare böyleКлерк, я хочу написать так летом.Güzelim emey civanem emey heyМилая, милая моя тысячелистница, привет.Pir Sulatan Abdalım hey hızır başa heyПир Сулатан Абдалим эй хидир баша эйGör ki neler gelir sağ olan başa heyПосмотри, что будет с тем, кто выживет, эйBeni hasret koydun kavim kardaşa heyТы заставил меня тосковать по тебе, народ, друг мой, эйKatip arzuhalim yaz yare böyleКлерк, я хочу написать так летом.Güzelim emey civanem emey bitanem emey heyМилая, милая, милая, милая, милая, милая, привет.Katip arzuhalim yaz yare böyleКлерк, я хочу написать так летом.Güzelim emey bitanem emey heyМилая, милая, милая, привет.Yıl 1535 Pir Sultan Abdal bunu böyle söylemişВ 1535 году так сказал Пир Султан АбдалSöylemiş ya bunun bir de evreni varОн сказал, что в этом есть своя вселенная.Katip al kalemi bir de benden yazВозьми ручку клерка и запиши ее у меня.Boy boy gelmişler şu dağların ötesindenОни пришли из-за этих гор.Burası bize otağ olsun yurt olsun demişlerКак говорится, пусть это будет отаг или общежитие для нас.Boy boy yerleşmiş boy boy büyümüşlerОни поселились, выросли, выросли.Her sabah gün doğusundan iki mızrak boyu yükselen güneşКаждое утро солнце поднимается на две длины копья с востокаBir gün kendini göstermeyinceКогда однажды ты не проявишь себяKara kara bulatlar dolaşmış bu cennet vatan üzerindeЧерные черные булаты бродят по этой райской родинеKüçük büyüğü saymaz olmuşМаленький не считает большогоKardeş kardeşe küsmüşБрат злится на братаEn acısı bacılarımızın yüzüne bakamaz olmuşuzСамое обидное, что мы не могли смотреть сестрам в лицо.1535, 1635, 1735, 1835, 1935, 35'te benden koyun kardeşlerim1535, 1635, 1735, 1835, 1935, 35 а я овцы, братья мои1970'e geldik bir uğursuzluk çöreklenmiş ki başımıza sürüp gitmekteМы приехали в 1970-е, и случилось несчастье, которое ускользает от нас.Oysa deli gönül neler ister Barış bir yavrusu olsun isterТем не менее, что хочет безумное сердце, так это иметь щенка мираAdını bile hazırladı oğlansa ozan kızsa ceylanОн даже придумал себе имя: мальчик или бард, а девочка - газельCeylan buz gibi pınarların aktığı zümrüt ovalardaГазель на изумрудных равнинах, где текут ледяные источникиTaştan taşa seksinСекс камень в каменьOzan Ardahandan Kırkpınara dolaşsın anlatsın Karacaoğlanı, Pir Sultan Abdalı, KöroğlunuПусть Озан Ардахандан побродит по Кыркпынаре и расскажет Караджаоглани, Пир Султан Абдали, КероглунуDavullar yine vurulsun güneş yine iki mızrak boyu yükselsin gün doğusundanПусть барабаны снова ударят, пусть солнце снова встанет на две длины копья с востокаBitsin artık bu küskünlük kardeşlerimПусть это негодование закончится, братья мои.Uzatalım ellerimiziДавайте протянем рукиYarın tarih önünde hesap verirken yavrularımız bizi kınamasınlarПусть наши щенки не осуждают нас, когда мы завтра отчитываемся перед историей
Поcмотреть все песни артиста