Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Paul Craft)(Пол Крафт)The most wanted, fastest grass aliveСамая разыскиваемая и самая быстрая трава на светеLiving' somewhere on that mountain sideЖивет где-то на склоне горыFinger picking good Kentucky friedВкусная жареная по-кентуккийскиWanted the fastest grass alive.Хотел получить самую быструю траву из ныне живущих.Up Rocky Top there live the Breaden brothersНа скалистой вершине живут братья Бреден.Alvis Rufus Festus Fred and Little WillЭлвис Руфус Фестус Фред и Малыш Уилл.They could lay that bluegrass down slicker than a blue tip houndОни могли уложить мятлик быстрее, чем гончая блю-тип.And smoother than the moonshine from their still.И вкуснее, чем самогон из их перегонного куба.The most wanted, fastest grass aliveСамая желанная и самая быстрая трава на свете.Living' somewhere on that mountain sideЖивет где-то на склоне горы.Finger picking good Kentucky friedВкусная жареная по-кентуккийскиWanted the fastest grass alive.Хотели самую быструю траву на свете.--- Instrumental ------ Инструментал ---They'd been the five most wanted men in Lester CountyОни были пятеркой самых разыскиваемых преступников в округе ЛестерSince their reputation reached the county seat.С тех пор, как их репутация достигла центра округа.The most wanted, fastest grass aliveСамая желанная, самая быстрая трава на светеLiving' somewhere on that mountain sideЖиву где-то на склоне горыFinger picking good Kentucky friedСобираю вкусную жареную картошку по-кентуккийски пальцамиWanted the fastest grass alive.Хотел самую быструю траву на свете.--- Instrumental ------ Инструментал ---The sheriff sent a posse up that mountainШериф отправил отряд на ту горуHe said place them Breaden boys under arrestОн сказал арестовать этих парней из БреденаBut the posse went stone blind over music and moonshineНо отряд совершенно ослеп от музыки и самогонаThey must be up there more friendlyДолжно быть, они там, наверху, более дружелюбны.They ain't come down the mountain yet.Они еще не спустились с горы.The most wanted, fastest grass aliveСамая желанная, самая быстрая трава из ныне живущих.Living' somewhere on that mountain sideЖивет где-то на склоне горы.Finger picking good Kentucky friedВкусная кентуккийская жареная картошка, собираемая пальцами.Wanted the fastest grass alive...Хотел самую быструю траву из живых...