Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
By Robert TelsonРоберт ТельсонDesert road from Vegas to nowhereДорога в пустыне из Вегаса в никудаSome place better than where you've beenМесто лучше, чем то, где вы былиA coffee machine that needs some fixingКофемашина, которую нужно немного починитьIn a little cafe' just around the bendВ маленьком кафе за поворотомI am calling you, Can't you hear meЯ зову тебя, Разве ты меня не слышишьI am calling youЯ зову тебяA hot dry wind blows right through meГорячий сухой ветер дует прямо сквозь меня.The baby's crying and I can't sleepМалыш плачет, и я не могу уснутьBut we both know that a change is comingНо мы оба знаем, что грядут переменыComing closer, sweet releaseПриближаюсь, сладкое освобождениеAnd I am calling you, can you hear meИ я зову тебя, ты слышишь меняI am calling youЯ зову тебяOooh, yeahОоо, да(Musical Interlude)(Музыкальная интерлюдия)Desert road from Vegas to nowhereПустынная дорога из Вегаса в никудаSomewhere better than where you've beenГде-то лучше, чем там, где ты былBut we both know that a change is comingНо мы оба знаем, что грядут переменыComing closer around the bendПриближаются за поворотомAnd I am calling you, don't you hear meИ я зову тебя, разве ты меня не слышишьI am calling youЯ зову тебяI, honey, I'm calling, I'm calling, I'm calling youЯ, милая, я зову, я зову, я зову тебяI know you hear meЯ знаю, ты слышишь меняI am calling youЯ зову тебяMmm, hmmМмм, хмм
Поcмотреть все песни артиста