Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
This isn't college, this isn't homeЭто не колледж, это не домThis is a travesty, absence of amnesty, out of the safe zoneЭто пародия, отсутствие амнистии, выход из безопасной зоныSo I work it outТак что я с этим разбираюсьBut it ain't a jobНо это не работаI'm in absolute misery muscularly and indefinitelyЯ в абсолютной нищете, мускульной и бессрочной.I would try to keep you outЯ бы попытался не пустить тебя внутрь.But there are no doors in this houseНо в этом доме нет дверей.Don't think twiceНе думай дважды.Ah but fuck it pick your brainАх, но, черт возьми, поковыряйся в своих мозгах.It don't feel goodЭто не очень приятно.But you do it anywayНо ты все равно это делаешь.And the pickings so goodИ выбор такой хороший.And bloods thicker than woodИ кровь гуще дереваSo I work it outТак что я с этим справляюсьBut it ain't a jobНо это не работаAnd nothing's ever tasted so goodИ никогда ничего не было вкуснееAs the throes of childhoodКак муки детстваWith sleep on the side like frozen friesКогда сон лежит на боку, как замороженная картошка фриThe Doors score and bore this houseДвери царапают и выносят этот домThe floorboards plead and screech at the routПоловицы умоляют и скрежещут при разгромеDo not think twiceНе думай дваждыAh but fuck it pick your brainАх, но, черт возьми, пораскинь мозгами.It don't feel goodЭто не очень приятно.But you do it anywayНо ты все равно это делаешь.This is not college, noЭто не колледж, нетThis isn't homeЭто не домMy only hopeМоя единственная надеждаStained, drained, drowned and torn apartЗапятнанный, опустошенный, утонувший и разорванный на частиOld days start anewСтарые времена начинаются заново