Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In case you forget, I'm here to remind youНа случай, если ты забудешь, я здесь, чтобы напомнить тебеSuch a waste, a mind so small confines youТакая трата времени, такой ограниченный разум ограничивает тебяWon't find me because I'm right behind youТы не найдешь меня, потому что я прямо за тобойLook at the sun for too long, it will blind youСлишком долго смотри на солнце, оно ослепит тебяYou're out of luck 'cause this time you're on your ownТебе не повезло, потому что на этот раз ты сам по себеIf I were you, I'd just leave me the hell aloneНа твоем месте я бы просто оставил меня в покое, черт возьми.I've got this feeling way down deep inside my soulУ меня такое чувство глубоко в душе.I think it's time for you to try to let it goЯ думаю, тебе пора попытаться забыть об этом.Fools in control, full of rules to followДураки под контролем, полные правил, которым нужно следоватьI'm not even sure why one should even botherЯ даже не уверен, зачем вообще беспокоитьсяTo make an attempt to uphold the status quoПытаться сохранить статус-квоPerhaps it's time for you to try to let it goВозможно, вам пора попробовать отпустить этоI'll get through despite youЯ справлюсь, несмотря на тебяI don't have to fight youМне не нужно с тобой боротьсяEverything you say and doВсе, что ты говоришь и делаешьWill come right back to bite youВернется, чтобы укусить тебяIf all around stuff starts to blowЕсли все вокруг начнет рушитьсяI won't say I told you soЯ не скажу, что я тебя предупреждалBut there's something you ought to knowНо есть кое-что, что ты должен знатьIt's time for you to let it goПришло время тебе отпустить этоJust leave me aloneПросто оставь меня в покое