Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
She's a mannequinОна манекенщицаI found her in the parking lotЯ нашел ее на парковкеBy high-end fashion boutique binsВозле мусорных баков элитного модного бутикаAnd ever sinceИ с тех порWe fell in love, I've had the urgeМы полюбили друг друга, у меня возникло желаниеTo profit her a wedding ringПодарить ей обручальное кольцоBut it's the strangest thingНо это самое странноеIf she were made of flesh and bonesЕсли бы она была сделана из плоти и костейAnd hair and skin and keratinИ волосы, и кожа, и кератинOh, is it such a sin?О, неужели это такой уж грех?But plastic eyes, and plastic limbsНо пластиковые глаза, и пластиковые конечностиAnd metal joints and fingertipsИ металлические суставы и кончики пальцевOh, she's a mannequinО, она манекенщицаShe's a mannequinОна манекенщицаShe's a mannequinОна манекенщицаShe's a mannequinОна манекенщицаShe's a mannequinОна манекенщицаHow I wishКак бы я хотел, чтобыShe would come to lifeОна ожилаShe would be my wifeОна была бы моей женойBut she's a mannequinНо она манекенщицаLike a manКак мужчинаLike a normal manКак нормальный мужчинаShe would take my hand and sing to meОна брала меня за руку и пела мнеBut she's a mannequinНо она манекенщицаIf she were made of flesh and bonesЕсли бы она была сделана из плоти и костейAnd hair and skin and keratinИ волос, и кожи, и кератинаBut she's a mannequinНо она манекенщицаBut plastic eyes, and plastic limbsНо пластиковые глаза и пластиковые конечностиAnd metal joints and fingertipsИ металлические суставы и кончики пальцевBut she's a mannequinНо она манекенщицаShe's a mannequinОна манекенщицаHow I wishКак бы я хотелShe would come to lifeЧтобы она ожилаShe would be my lightОна была бы моим светомBut she's a mannequinНо она манекенShe's a mannequinОна манекенщицаShe's a mannequinОна манекенщицаShe's a mannequinОна манекенщицаShe's a mannequinОна манекенщицаHow I wishКак бы я хотелаI would come to lifeЯ бы ожилаI would be a wifeЯ была бы женойBut she's a mannequinНо она манекенLike a manКак мужчинаLike a normal manКак нормальный мужчинаI would see beneath your ugly skinЯ бы заглянул под твою уродливую кожуBut she's a mannequinНо она манекенAnd I look into her eyesИ я смотрю в ее глазаHer eyes that never judgeЕе глаза, которые никогда не осуждаютOr forge a brand new pathИ не прокладывают совершенно новый путьA path that ends in loveПуть, который заканчивается любовьюBut never laugh againНо никогда больше не смейсяOr she will deep withinИли она будет смеяться глубоко внутриI'm just a normal manЯ просто обычный мужчинаShe's a mannequinОна манекен