Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The mortal self subject to miseryСмертное "я", подверженное страданиямIs bound by Besha Kala and VastuСвязано Бешакалой и ВастуThis misery is caused by the delusionЭто страдание вызвано заблуждениемThat the seeker and sought and dualЧто ищущий и искомое двойственныI am the oneЯ - единственныйNon dually one, I amНе двойственно единый, я есмь"You are really unbound and actionless,"Ты действительно свободен и бездействуешь",Self-illuminating and spotless already.Уже Самопросветляющийся и безупречный.The cause of your bondage is that you areПричина твоего рабства в том, что тыStill resorting to stilling the mind."Все еще прибегаешь к успокоению ума ".No effort will gain you the immortal selfНикакие усилия не приведут тебя к бессмертному "я".Karmas and Dhyana are futile to meКарма и Дхьяна бесполезны для меня.Because I am forever freeПотому что я навсегда свободенSamadhi is of no use to meСамадхи для меня бесполезноCittavrtti Nirodha is a fruitless pursuitЧиттавритти Ниродха - бесплодное стремлениеBecause I am the forever freeПотому что я навсегда свободенAham nitya muktahАхам нитйа муктах"As I alone give light to this body, so I do to the world."Как я один даю свет этому телу, так я даю свет и миру.As a result the whole world is mine, or alternatively nothing is"В результате весь мир принадлежит мне, или, наоборот, ничто"Through the Shruti alone one discovers that the Self isТолько через Шрути человек обнаруживает, что Самость естьNitya shuddha buddha mukta svabhavaНитйа шуддха будда мукта свабхаваAkashavad anantoham ghatavat prakrtam jagatАкашавад анантохам гхатават пракритам джагатIti jnanam tathaitasya na tyago na graho layahИти джнанам татхаитасйа на тяго на грахо лайахI am the oneЯ тот самыйNon dually one, I amНе будучи дважды единым целым, я являюсь