Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Now here's a little story to tell it is a mustТеперь вот небольшая история, которую нужно рассказать, она обязательнаAbout an unsung hero that moves away your dustО невоспетом герое, который развеивает ваш прахSome people make a fortune other's earn a mintНекоторые люди сколачивают состояние, другие зарабатывают монетный дворMy old man don't earn muchМой старик зарабатывает немногоIn fact... he's flippin'...skintНа самом деле... он легкомысленный ... скудоумныйOh! my old man's a dustman he wears a dustman's hatО! мой старик - мусорщик, он носит шляпу мусорщика.He wears cor blimey trousers and he lives in a council flatОн носит чертовы брюки и живет в муниципальной квартире.He looks a proper narner in his great big hob nailed bootsОн выглядит настоящим нарнером в своих огромных сапогах с коваными гвоздямиHe's got such a job to pull em up that he calls them daisy rootsУ него такая работа вытаскивать их, что он называет их корешками маргариткиSome folks give tips at Christmas and some of them forgetНекоторые люди дают советы на Рождество, а некоторые забываютSo when he picks their bins up he spills some on the stepsПоэтому, когда он поднимает их мусорные ведра, он высыпает немного на ступенькиNow one old man got nasty and to the council wroteСейчас один старик нахамил и в совет написалNext time my old man went 'round there he punched him up the throatВ следующий раз, когда мой старик зашел туда, он врезал ему по горлуOh! my old man's a dustman he wears a dustman's hatО! мой старик - мусорщик, он носит шляпу мусорщика.He wears cor blimey trousers and he lives in a council flatОн носит чертовы брюки и живет в муниципальной квартире.I say I say Duncan! I 'er... I found a police dog in my dustbinЯ говорю, я говорю, Дункан! I er... Я нашел полицейскую собаку у себя в мусорном ведре(How do you know he's a police dog?) He had a policeman with him(Откуда ты знаешь, что он полицейская собака?) С ним был полицейскийThough my old man's a dustman he's got a heart of goldХотя мой старик -мусорщик, у него золотое сердцеHe got married recently though he's 86 years oldОн недавно женился, хотя ему 86 летWe said 'Ear! Hang on Dad you're getting past your prime'Мы сказали "Ухо"! Держись, пап, твой расцвет уже позади.He said 'Well when you get to my age it helps to pass the time'Он сказал: "Ну, когда доживешь до моего возраста, это помогает скоротать время"Oh! my old man's a dustman he wears a dustman's hatО! мой старик - мусорщик, он носит шляпу мусорщика.He wears cor blimey trousers and he lives in a council flatОн носит чертовы брюки и живет в муниципальной квартиреI say I say I say! My dustbins full of lilliesЯ говорю, я говорю, я говорю! Мои мусорные баки полны лилий(Well throw 'em away then) I can't Lilly's wearing them(Ну, тогда выброси их) Я не могу, чтобы Лилли их носилаNow one day while in a hurry he missed a lady's binИ вот однажды в спешке он пропустил женскую корзинуHe hadn't gone but a few yards when she chased after himНе успел он пройти и нескольких ярдов, как она погналась за ним'What game do you think you're playing' she cried right from the heartВ какую игру, по-твоему, ты играешь, воскликнула она от всего сердца'You've missed me... am I too late?' 'No... jump up on the cart'Ты скучал по мне ... Я опоздал? Нет ... Запрыгивай в тележкуOh!О!
Поcмотреть все песни артиста