Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tough as nails, hard as bricksКрепкий, как гвозди, твердый, как кирпичSix foot one, walkin' ten foot sixШесть футов один дюйм, при ходьбе десять футов шесть дюймовFour on the floor, twelve in the backЧетверо на полу, двенадцать сзадиWith a Weather Guard box and an old gun rackС ящиком для защиты от непогоды и старой стойкой для оружияFeeling fly, ridin' highЧувствуя себя на высоте, мы мчались верхомRoughneck red till the day we dieДо самой смерти были красными головорезамиWe're the eighteen wheelers haulin' loadsВосемнадцатиколесники таскали грузыUp at dawn, farmers cuttin' rowsВставали на рассвете, фермеры рубили грядыHard hats out there poundin' roadsКаски там, на дорогах.We're the workin' class, son, and that ain't lowЭто был рабочий класс, сынок, и это не низко.Get the Copenhagen cowboy kindПолучи копенгагенского ковбоя.We're the camouflage on that front lineНа той линии фронта был камуфляж.Stand for the flag till the day we're deadСтоять за флаг до скончания дней было бесполезноWe're every stitch of this American threadСтоило каждого стежка этой американской нитиWe're the dusty boots and late night ridesСтоило пыльных ботинок и ночных поездокBusted knuckles and bloodshot eyesРазбитых костяшек пальцев и налитых кровью глазMight break our backs, but not our prideМожет сломать нам спины, но не нашу гордостьRoughneck red till the day we dieМы будем красными до самой смертиWe're the eighteen wheelers haulin' loadsВосемнадцатиколесники таскали грузыUp at dawn, farmers cuttin' rowsВставали на рассвете, фермеры рубили грядыHard hats out there poundin' roadsКаски там, на дорогах.We're the workin' class, son, and that ain't lowЭто был рабочий класс, сынок, и это не низко.Get the Copenhagen cowboy kindПолучи копенгагенского ковбоя.We're the camouflage on that front lineНа той линии фронта был камуфляж.Stand for the flag till the day we're deadОтстаивайте флаг до конца дней своихWe're every stitch of this American threadБыли ли эти американские нитки сделаны каждым стежкомTo the "never quit" stay in the fightЗа "никогда не сдавайтесь", оставайтесь в борьбеTo the boys in blue out savin' livesЗа парней в синем, спасающих жизниFrom the teachers and the preachers tryna raise 'em rightОт учителей и проповедников, пытающихся правильно их воспитатьFrom the third shift hustle to the nine to fiveОт работы в третью смену до работы с девяти до пятиTo the single mom tryna feed her kidsОт матери-одиночки, пытающейся прокормить своих детейTo the bartender 'tendin' on makin' tipsОт бармена, зарабатывающего чаевыеWe're all one people at the end of the dayБыли ли все в конце концов одним народомNo matter where we're from, we're American madeНезависимо от того, откуда были родом, были американского производстваAmerican madeАмериканского производстваWe're the eighteen wheelers haulin' loadsПеревозили ли восемнадцатиколесники грузыUp at dawn, farmers cuttin' rowsВставали на рассвете, фермеры рубили гряды.Hard hats out there poundin' roadsТам, на дорогах, были каски.We're the workin' class, son, and that ain't lowМы были рабочим классом, сынок, и это не низко.Get the Copenhagen cowboy kindПолучи копенгагенского ковбоя.We're the camouflage on that front lineБыл ли камуфляж на той линии фронтаStand for the flag till the day we're deadСтоять за флаг до скончания дней было невозможноWe're every stitch of this American threadБыл ли каждый стежок этой американской нити
Поcмотреть все песни артиста