Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Por la calle de Alcaláпо улице АлькалаCon la falda almidonáС накрахмаленной юбкойY los nardos apoyaos en la caderaИ нарты опирайся на бедро,La florista viene y vaФлорист приходит и уходитY sonríe descaráИ улыбка сойдет на нет.Por la acera de la calle de AlcaláПо тротуару улицы АлькалаY el gomoso que la veИ липкий, который ее видит.Va y le dice venga ustedон идет и говорит ей: давай тыA ponerme en la solapaЧтобы надеть меня на лацкан.Lo que quieraВсе, что я захочуQue la flor que usted me daЧем цветок, который ты даришь мне.Con envidia la veráон с завистью посмотрит на нееTodo el mundo por la calle de AlcaláВсе по улице АлькалаLleve usted, nardos caballeroНеси ты, рыцарь НардосSi es quiere a una mujerЕсли он любит женщинуNardos, no cuestan dineroНарды, они денег не стоятY son la primero, para convencerИ они первые, кто убедитLlévelos, y si se decideвозьмите их с собой, и если вы решитеNo me he de mover de aquíЯ не собираюсь уходить отсюда.Luego si alguien se los pideЗатем, если их кто-нибудь попроситNo se le olvide, que yo se los diНе забывайте, что я дал их вам.Y el gomoso que la veИ липкий, который ее видит.Va y le diceон идет и говорит ейVenga ustedПриходите выA ponerme en la solapaЧтобы надеть меня на лацкан.Lo que quieraВсе, что я захочуQue la flor que usted me daЧем цветок, который ты даришь мне.Con envidia la veráон с завистью посмотрит на нееTodo el mundo por la calle de AlcaláВсе по улице Алькала