Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Eu namo namoreime dunha pulpeiraЯ благородный я пульпейраEu namo namoreime dunha pulpeiraЯ благородный я пульпейраEu namo namoreime dunha pulpeiraЯ благородный я пульпейраEu namo namoreime dunha pulpeiraЯ благородный я пульпейраEla veu vendelo pulpoОна пришла продать ему осьминогаEu cruceime no seu camiñoЯ крусейм по дорогеLeva leggins apretadiñosВозьми леггинсы апретадиньосTrata o pulpo con cariñoПриходит осьминог с любовьюEla non me veОна меня не видитEu estouna asexandoЯ устал от сексаTeño que acercarme pero non sei moi ben candoЯ должен покончить с собой, но я не очень хорошо знаю, когда именноTal vez ti non te fixas en minВозможно, ты не смотришь на меняNa feira non hai outro coma minНа ярмарке нет другой такой, как я(Jinetes del trópico)(Его тропик)Eu namo namoreime dunha pulpeiraЯ дворянка, я пульпейра(Ela ven Do Carballiño)(Она родом с Севера)Eu namo namoreime dunha pulpeiraЯ готовлю пюльпейру(Trae os cachelos no cesto)(Принесите картошку в корзинке)Eu namo namoreime dunha pulpeiraЯ готовлю пюльпейру(Ten a pota a ferver)(Доведите сковороду до кипения)Eu namo namoreime dunha pulpeiraЯ знаю, что у меня есть пульпейраAcerqueime a tiПриветствую васCortouseme a falaКороткая речьCompreiche un par de pulposПоймите пару пульпPra levar á miña casaЧтобы привести к моему домуEntón dinme a volta e non lle temín a nadaПотом они говорят мне "назад", а не "ты ни к чему"Dinche un bico e cruzácheme a caraДай мне поцелуй и покрути лицоVaia muller, que temperamentoИди, женщина, этот темпераментÍbache pedir unha ración de cachelosБаче просит порцию картошкиPois nada, xa marcho, co rabo entre as pernasДаром, поскольку я ухожу, поджав хвост.Esperando que algún día se cumpran os meus anhelosНадеюсь, что однажды, если ты исполнишь мои желания(Peleamos sen faroles)(Пелеамос без фаролеса)Eu namo namoreime dunha pulpeiraЯ знаю, что я пулпейра(As mellores historias comenzan cun non)(Лучшие истории начинаются с "не")Eu namo namoreime dunha pulpeiraЯ знаю, что я пулпейра(Aquel pulpo levaba pouco pimentón)(В том осьминоге было мало паприки)Eu namo namoreime dunha pulpeiraЯ знаю, что я пулпейра(Carmiña non tes dous dedos de frente)(У Карминьи нет двух пальцев на лбу)Eu namo namoreime dunha pulpeiraЯ знаю, что я пулпейра(Son o mellor partido que hai en Ourense)(Это лучшая игра, которая есть в Великобритании)