Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(You out of line), mmm I'ma tell you what I'm talkin bout(Ты выходишь за рамки), ммм, я скажу тебе, о чем я говорю(You out of line), when I was a young boy(Ты выходишь за рамки), когда я был маленьким мальчиком(You out of line), my mama always told me don't take no shit(Ты переходишь черту), моя мама всегда говорила мне, что не принимай никакого дерьма(You out of line), motherfucker hit you then you better hit 'em back(Ты переходишь черту), ублюдок ударил тебя, тогда тебе лучше ударить его в ответ.(You out of line), so when I hit the nigga he quit playin'(Ты не в своей тарелке), поэтому, когда я ударил ниггера, он перестал игратьThe nigga out of line, (You out of line)Ниггер не в своей тарелке, (Ты не в своей тарелке)Back when I was 'bout Big Wheels and race tracks (You out of line)Раньше, когда я мечтал о больших колесах и гоночных трассах (Ты сбился с пути)Pops pushed a Tornado and rolled to a-tracksПапаша столкнул Торнадо и покатился по а-трекамNever stood a chance, exposed from way back (You out of line)У меня не было ни единого шанса, я был разоблачен с самого начала (Ты перешел все границы)Lyin' to the baby sayin its AjaxЛгал ребенку, говоря, что это АяксI was 'bout 4 when I walked past that door (You out of line)Мне было около 4 лет, когда я проходил мимо этой двери (Ты перешел все границы)That shoulda been closed where I first witnessed the rawЭто должно было быть закрыто там, где я впервые стал свидетелем rawSee in my household it was quite unique (You out of line)Видишь ли, в моей семье это было совершенно необычно (Ты не в своей тарелке)Playin hide and seek, you might find a kiИграя в прятки, ты мог найти киCar glimpse accidentally, branded my mental (You out of line)Случайно увидев машину, я понял, что это мое (Ты не в своей тарелке)Pals my role model in that Lincoln ContinentalПриятели - мой образец для подражания в этом Линкольн КонтиненталеBought all my friends Icees, it was 'bout 6 (You out of line)Купил всем своим друзьям мороженое, было около 6 (Ты перешел все границы)And when he pulled off I was like, See told ya we was richИ когда он ушел, я такой: "Видишь, я говорил тебе, что мы богаты"How I turned out let it be no surprise (You out of line)То, как я оказался, пусть это не будет сюрпризом (Ты переходишь все границы)When they speak of cousin Ricky it brings tears to my eyesКогда они говорят о кузене Рики, у меня на глаза наворачиваются слезыSee, my family got a history of hustlers (You out of line)Видишь ли, в моей семье есть история жуликов (Ты переходишь все границы)Lil' brother, big brother, mother to grandmother, its traditionМладший брат, старший брат, мать с бабушкой, это традицияMmm I'ma tell you what I'm talkin boutМмм, я скажу тебе, о чем я говорю.(You out of line), when I was a young boy(Ты переходишь черту), когда я был маленьким мальчиком.(You out of line), my mama always told me don't take no shit(Ты переходишь черту), моя мама всегда говорила мне, что не принимай никакого дерьма(You out of line), motherfucker hit you then you better hit 'em back(Ты переходишь черту), ублюдок ударил тебя, тогда тебе лучше ударить его в ответ.(You out of line), so when I hit the nigga he quit playin'(Ты не в своей тарелке), поэтому, когда я ударил ниггера, он перестал игратьThe nigga out of line, (You out of line)Ниггер не в своей тарелке, (Ты не в своей тарелке)I said, the motherfucker out of line (You out of line)Я сказал, этот ублюдок перешел все границы (Ты перешел все границы)My mama didn't see it comin, my daddy was thereМоя мама не видела, как это произошло, там был мой папаWhat's my excuse, cartoons were the rootВ чем мое оправдание, мультики были корнемStarted with Yosimite Sam with the gun inНачал с Йосимита Сэма с пистолетом вPalm of the hand, what couln't I demandПоложа руку на сердце, чего я не могу требоватьSee, thirteen, studied the gangsta's lean (You out of line)Смотри, тринадцатый, изучал худобу гангстеров (Ты переходишь черту)Low brim, no smile, lotta cash meanwhileНизко опущенные поля, без улыбки, тем временем много наличныхDaddy had the Chrysler Fifth Avey (You out of line)У папы был пятый "Крайслер Эйви" (Ты перешел все границы).Hustlers on the blocks cars were aero-dynamieАвтомобили Hustlers on the blocks были аэродинамичнымиWith ghetto paint jobs, Mango M threes (You out of line)С покраской в стиле гетто, Mango M threes (Ты не в моде)Seventeen inch B-Bs ridin' toughСемнадцатидюймовые B-B были жесткимиTha bike was Huffy, attention was froze (You out of line)Мотоцикл был раздраженным, внимание было приковано (Вы вышли за рамки)In a twenty five cent frozen cup laid my soulВ двадцатипятицентовом замороженном стаканчике лежала моя душаTha streets had me to mold (You out of line)Улицы заставили меня лепить (Ты вне очереди)Since fourteen holdin, Pusha T was chosenС четырнадцати лет был выбран Pusha T.Rebel like Che Guevera (You out of line)Бунтарь, подобный Че Гевере (Ты вне очереди)Tyco RC versus Carrera, peakTyco RC против Carrera, пикMmm I'ma tell you what I'm talkin boutМмм, я скажу тебе, о чем я говорю(You out of line), when I was a young boy(Ты переходишь границы), когда я был маленьким мальчиком(You out of line), my mama always told me don't take no shit(Ты переходишь черту), моя мама всегда говорила мне, что не принимай никакого дерьма.(You out of line), motherfucker hit you then you better hit 'em back(Ты переходишь черту), ублюдок ударил тебя, тогда тебе лучше ударить его в ответ(You out of line), so when I hit the nigga he quit playin'(Ты переходишь черту), поэтому, когда я ударил ниггера, он перестал играть.The nigga out of line, (You out of line)Ниггер вне очереди, (Ты вне очереди)I said, the motherfucker out of line (You out of line)Я сказал, ублюдок вне очереди (Ты вне очереди)I think of grandma and the way she would foot 'emЯ думаю о бабушке и о том, как она справлялась с ними.She kinda remind me of Madam Queen and HoodlumОна чем-то напоминает мне мадам Куин и Хулигана.Sport the grandkids, each one she would treasure (You out of line)Развлекает внуков, каждым из которых она бы дорожила (Ты переходишь все границы)Said she kept two guns and to do so was a pleasureСказала, что у нее есть два пистолета, и делать это было одно удовольствиеThe cigarette dangle forty-five degree angleСигарета свисает под углом сорок пять градусов.Sitll every bit a lady but you don't wanna tangleСядь, как настоящая леди, но ты не хочешь запутываться.Let that explain me and how I got involved (You out of line)Позволь этому объяснить меня и то, как я в это ввязался (Ты переходишь черту).Young'ns hustlin in the creep, me, Jon-Jon and JamalЯнг Хастлин из the creep, я, Джон-Джон и ДжамалAge fifteen, walkin through the hallwayПятнадцатилетний, иду по коридоруPlate the new Jordans, first ones on the sceneНадеваю новые Джорданы, первые на сценеSee I could afford 'em, livin out a dreamВижу, что могу себе их позволить, воплощаю мечтуHustler on the rise, laces untiedХастлер на подъеме, шнурки развязаныSlid past young'ns, couldn't break my strideСкользил мимо молодых людей, не мог сбавить шагDidn't know I was knotted in street tiesНе знал, что я завязан уличными галстукамиTeachers askin' how and why (You out of line)Учителя спрашивают, как и почему (Ты перешел черту)Bitches passin' by, oh my, he's so gangstaСучки проходят мимо, о боже, он такой гангстерскийMmm I'ma tell you what I'm talkin boutМмм, я скажу тебе, о чем я говорю(You out of line), when I was a young boy(Ты перегибаешь палку), когда я был маленьким мальчиком(You out of line), my mama always told me don't take no shit(Ты перегибаешь палку), моя мама всегда говорила мне, что не принимай никакого дерьма(You out of line), motherfucker hit you then you better hit 'em back(Ты переходишь черту), ублюдок ударил тебя, тогда тебе лучше ударить его в ответ.(You out of line), so when I hit the nigga he quit playin'(Ты не в своей тарелке), поэтому, когда я ударил ниггера, он перестал игратьThe nigga out of line, (You out of line)Ниггер не в своей тарелке, (Ты не в своей тарелке)I said, the motherfucker out of line (You out of line)Я сказал, этот ублюдок перешел все границы (Ты перешел все границы)Mmm I'ma tell you what I'm talkin bout (You out of line)Ммм, я скажу тебе, о чем я говорю (Ты перешел все границы)
Поcмотреть все песни артиста