Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We went out, you and me, kinda likeМы встречались, ты и я, вроде какPerfect, like it was mean't to beИдеально, как и должно было бытьBut you're not sayin' muchНо ты мало говоришьWhere you at? Not aroundГде ты? Не здесьYou're lookin' right through meТы смотришь сквозь меняSaw your eyes take a trip, goin' southЯ видел, как твои глаза путешествовали, направляясь на югShe replied, made a bump in your zipОна ответила, застегнув тебе молнию на молнииDon't you try, to hide, this time, uh-huhНа этот раз не пытайся спрятаться, ага'Coz you're diving into troubleПотому что ты вляпываешься в неприятностиAnd you're deeper than you thinkИ ты глубже, чем думаешьBut baby this time I'm gonna let you sinkНо, детка, на этот раз я позволю тебе утонутьAs soon as I blink, you're playin' aroundКак только я моргну, ты начнешь дурачиться(A-ha, you're guilty)(Ага, ты виноват)It's makin' me think, you're not the manЭто заставляет меня думать, что ты не тот человек'Coz you're dissin' me, p me offПотому что ты меня разубеждаешь, выводишь из себяBlink! You're playin' aroundМоргни! Ты дурачишься(A-ha, so filthy)(А-ха, такой грязный)I think you're goin' downЯ думаю, ты падаешь духомAll I gotta do is blinkВсе, что мне нужно сделать, это моргнутьSo what's she got, that I have notТак что же у нее есть, чего нет у меняSpit it out, are you tellin' me she hits that spotВыкладывай, ты хочешь сказать, что она попадает в это местоIs it her hips, maybe her lipsЭто из-за ее бедер, может быть, из-за губI gotta know, could it be the nails on her fingertpsЯ должен знать, может быть, из-за ногтей на ее пальцахDo they scratch, when you say thatОни царапаются, когда ты так говоришьListen up baby, now don't you give me that cПослушай, детка, не давай мне эту букву "с".You wanna play, OK, you outta my game, uh-huhТы хочешь поиграть, ОК, ты вылетаешь из моей игры, ага.'Coz you're divin' into troubleПотому что ты предвидишь неприятности.You've been talkin' in your sleepТы разговаривал во сне.But this time I'm gonna let you sinkНо на этот раз я позволю тебе утонутьAs soon as I blink, you're playin' aroundКак только я моргну, ты будешь дурачиться(A-ha, you're guilty)(Ага, ты виноват)It's makin' me think, you're not the manЭто заставляет меня думать, что ты не тот человек'Coz you're dissin' me, p me offПотому что ты меня разубеждаешь, выводишь из себяBlink! You're playin' aroundМоргни! Ты дурачишься(A-ha, so filthy)(А-ха, так грязно)I think you're goin' downЯ думаю, ты падаешьAll I gotta do is blinkВсе, что мне нужно сделать, это моргнуть.I can't forgive infidelityЯ не могу простить неверность.I thought we had infinityЯ думал, у нас есть бесконечность.I can't forgive infidelityЯ не могу простить неверность.I thought we had infinityЯ думал, у нас есть бесконечностьAs soon as I blink, you're playin' aroundКак только я моргаю, ты валяешь дурака(A-ha, you're guilty)(Ага, ты виноват)It's makin' me think, you're not the manЭто заставляет меня думать, что ты не тот человек'Coz you're dissin' me, p me offПотому что ты меня разубеждаешь, выводишь из себяBlink! You're playin' aroundМоргни! Ты дурачишься(A-ha, so filthy)(А-ха, так грязно)I think you're goin' downЯ думаю, ты падаешьAll I gotta do is blinkВсе, что мне нужно сделать, это моргнуть.As soon as I blink, you're playin' aroundКак только я моргну, ты будешь дурачиться.(A-ha, you're guilty)(Ага, ты виноват)It's makin' me think, you're not the manЭто заставляет меня думать, что ты не тот мужчина.'Coz you're dissin' me, p me offПотому что ты меня разубеждаешь, выводишь из себяBlink! You're playin' aroundМоргни! Ты дурачишься(A-ha, so filthy)(А-ха, так грязно)I think you're goin' downЯ думаю, ты падаешьAll I gotta do is blinkВсе, что мне нужно сделать, это моргнуть
Поcмотреть все песни артиста