Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Il est normal que l'arbre donne ses fruitsДля дерева нормально приносить плодыLa moutonne sa laineОвца подстригает свою шерстьLa grand-mère des nouvellesБабушка новостейL'amoureuse la mainЛюбящая рукаIl est normal que le sel dans le sourireСоль в улыбке - это нормальноL'amant dans le cЛюбовник в сHamp piquant donne du pain aux pigeons citadinsОстрый хэмп дает хлеб городским голубямUn coup de pied donné et s'il est bienОдин удар ногой, и все в порядке.Donné souvent est pardonné avec quelques annéesДанное часто прощается через несколько летDonner de l'herbeДавать травуLa nature le faitПрирода делает этоNe rien donnerНичего не даватьTous les hommes le fontВсе мужчины так делаютJe donnerai ma mise mon lit et ma chemiseЯ отдам свою одежду, свою кровать и свою рубашку.Sans toi ces gens qui s'aiment à longueur de semaineБез тебя эти люди, которые знают всю неделю,Donner son sang parfois ou si on donne sa vieИногда сдавать кровь или если кто-то отдает свою жизньOu si on donne sa maison parfois ne le dit plusИли если мы отдадим свой дом, иногда больше не говори об этомIl me donne des frissons disaientОн вызывает у меня дрожь, я говорю:Toutes les filles et moi la chair de pouleВсе девушки и у меня мурашки по кожеDisaient toutes les mèresВсе матери говорилиTu me donnes tu t'avances je te donne deux heures y m'donne SophieТы даешь мне, ты даешь мне, я даю тебе два часа, Софи.Va-t-en je lui donne mon avisиди, я выскажу ему свое мнениеMoi je connais un hommeЯ знаю одного человекаQui n'doit rien à personneкоторый никому ничего не долженQui sait tout éviter qui jamais ne reçoitКто знает, как всего избежать, кто никогда не получитPlus que donner ses yeux plus que donner l'espoirБольше, чем дарить свои глаза, больше, чем дарить надежду.Il m'a donné d'un coup vingt-deux ans de sa vieОн подарил мне двадцать два года своей жизни одним махомIl m'a donné son parapluieОн дал мне свой зонтикC'était un bout de bois avec un petit toit qui s'ouvre et qui se fermeЭто был кусок дерева с небольшой крышей, которая открывалась и закрываласьPar un jeu de baleineПо игре в китаLa continuation de sa main sa raison sa canneПродолжение его руки, его причина, его трость.Son témoin son arbre sa défense et sa sécuritéЕго свидетель, его дерево, его защита и его безопасность.Il se l'est amputé comme on donne son coeurОн получает ампутированный вес, когда мы отдаем свое сердцеVoilà je te le donneВот, что я тебе даюJe boîterai peut-êtreМожет быть, я сделаю коробкуJe perdrai l'équilibreЯ потеряю равновесиеSi vous voulez savoir si un homme vous aimeЕсли вы хотите знать, нравитесь ли вы мужчинеAttendez qu'il vous donneПодождите, пока он даст вамSon parapluieЕе зонтик