Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
But baby don't you hesitateНо, детка, не сомневайся.The roads are closed, your flights delayedДороги перекрыты, твои рейсы задержаны.I'm leaving this houseЯ ухожу из этого дома.To come bring you home babeЧтобы забрать тебя домой, детка.Two teenage rebels on their ownДва подростка-бунтаря сами по себеThinking freedom comes from a life aloneДумают, что свобода приходит от одинокой жизниBut it's Christmas in a cageНо это Рождество в клеткеUnless I'm back with you babeЕсли я не вернусь к тебе, деткаMy mini Mona LisaМоя мини-Мона ЛизаTearing me to piecesРазрывает меня на частиFound you in the shoebox againСнова нашел тебя в коробке из-под обувиI'm still thirty miles from KansasЯ все еще в тридцати милях от КанзасаChasing second chancesВ погоне за вторым шансомDebating if the fun had to endСпорили, не пора ли веселью закончитьсяOn a Winter's snowfall we went from hot to coldВо время зимнего снегопада нам становилось то жарко, то холодноWe went from hot to coldМы переходили от горячего к холодномуLet's put the lights back upДавай снова зажжем светAnd the fire back onИ огонь в каминеAnd meet me under the mistletoeИ встретимся под омелойBut baby don't you hesitateНо, детка, не сомневайсяThe roads are closed, your flights delayedДороги перекрыты, ваши рейсы задержаныI'm leaving this houseЯ ухожу из этого домаTo come bring you back home babeЧтобы забрать тебя домой, деткаTwo teenage rebels on their ownДва подростка-бунтаря сами по себеThinking freedom comes from a life aloneДумаешь, свобода приходит от одинокой жизниBut it's Christmas in a cageНо это Рождество в клеткеUnless I'm back with you babeЕсли я не вернусь к тебе, деткаSo shoot me straight like LincolnТак что пристрели меня прямо, как ЛинкольнTell me what you're thinkingСкажи мне, о чем ты думаешьI only got a couple more daysУ меня осталось всего пару днейTo float us like a featherЧтобы мы парили как перышкоThis cold December weatherВ эту холодную декабрьскую погодуIt makes me wanna hold you againЭто заставляет меня снова хотеть обнять тебяOn a Winter's snowfall we went from hot to coldВо время зимнего снегопада нам стало жарко, потом холодноWe went from hot to coldНам стало жарко, потом холодноLet's put the lights back upДавай снова включим свет.And the fire back onИ снова зажги огонь.And meet me under the mistletoeИ встретимся под омелой.But baby don't you hesitateНо, детка, не сомневайся.The roads are closed, your flights delayedДороги перекрыты, твои рейсы задерживаются.I'm leaving this houseЯ ухожу из этого домаTo come bring you back home babeЧтобы забрать тебя домой, деткаTwo teenage rebels on their ownДва подростка-бунтаря сами по себеThinking freedom comes from a life aloneДумают, что свобода приходит от одинокой жизни.But it's Christmas in a cageНо это Рождество в клеткеUnless I'm back with you babeЕсли я не вернусь к тебе, деткаIt's Christmas in a cageЭто Рождество в клеткеUnless I'm back with you babeЕсли я не вернусь к тебе, деткаIt's Christmas in a cageЭто Рождество в клеткеUnless I'm back with you babeЕсли только я не вернусь к тебе, детка