Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Als de liefde niet bestondЕсли бы Любви не существовалоZullen ze stilstaan, de rivierenБудут ли они стоять на месте, рекиEn de vogels en de dierenИ птицы, и животныеAls de liefde niet bestondЕсли бы Любви не существовалоAls de liefde niet bestondЕсли бы Любви не существовалоZou het strand de zee verlatenУшел бы пляж от моряZe hebben niets meer te bepratenИм больше не о чем было бы говоритьAls de liefde niet bestondЕсли бы Любви не существовалоAls de liefde niet bestondЕсли бы Любви не существовалоZou de maan niet langer lichtenПерестала бы светить лунаGeen dichter zou meer dichtenНи один поэт больше не писал быAls de liefde niet bestondЕсли бы Любви не существовалоNergens zouden bloemen staanНигде не было бы цветовEn de aarde zou verkleurenИ земля обесцветилась быOveral gesloten deurenПовсюду были закрыты двериEn de klok zou niet meer slaanИ часы больше не били быAls de liefde niet bestondЕсли бы Любви не существовалоDan was de hele vrijerij bedorvenТогда все ухаживания были бы испорченыDe wereld was gauw uitgestorvenМир вскоре вымер быAls de liefde niet bestondЕсли бы Любви не существовалоAls de liefde niet bestondЕсли бы Любви не существовалоZou de zon niet langer stralenПерестало бы светить солнцеDe wind zou niet meer ademhalenВетер перестал бы дышатьAls de liefde niet bestondЕсли бы Любви не существовалоGeen appel zou meer rijpenНи одно яблоко больше не созреетZoals eens in het paradijsКак когда-то в раюAls wij elkaar niet meer begrijpenКогда мы больше не понимаем друг другаDan is de wereld koud als ijsТогда мир холоден как ледIk zou sterven van de kouЯ бы умер от холодаEn m'n adem zou bevriezenИ мое дыхание замерзло быAls ik je liefde zou verliezenЕсли бы я потерял твою любовьEr is geen liefde zonder jouБез тебя нет любви