Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
So there was this boy and this girlИтак, были этот мальчик и эта девочкаAnd they'd never metИ они никогда не встречалисьThey'd never spoken to each other or even seen each otherОни никогда не разговаривали друг с другом и даже не видели друг другаBut one day the girl wrote a letter to the boyНо однажды девочка написала мальчику письмоThe boy was lying in bed one morning when the letter arrivedОднажды утром мальчик лежал в постели, когда пришло письмоHe heard the postmanОн услышал голос почтальонаAnd he hoped it might be one of the songs he'd sent off somewhereИ он надеялся, что это может быть одна из песен, которые он куда-то отправилComing back with some good newsВозвращается с хорошими новостямиAll that turned up, though was a letter from his friend from schoolВсе, что нашлось, было письмо от его школьного другаWho'd gone off to art-college in DundeeКоторый уехал в художественный колледж в ДандиBut the letter had another letter inside it, in another envelopeНо внутри письма было другое письмо, в другом конвертеAnd that was the letter from the girlИ это было письмо от девушкиAnd they began to write to each other a lot, the boy and the girlИ они начали много писать друг другу, мальчик и девочкаAnd for a long time one of them would get a letter everydayИ долгое время один из них получал письмо каждый деньThey wrote about everythingОни писали обо всем на светеAbout themselves and about the worldО себе и о миреAnd they wrote their own worldИ они создали свой собственный мирAnd they lit the whole thing upИ они осветили все это делоAnd after a while they began to meet up in the worldИ через некоторое время они начали встречаться в миреWhere other people live quite nervouslyГде другие люди живут довольно нервозноAnd only about once a yearИ только примерно раз в годAnd they would walk around just watching thingsИ они гуляли, просто наблюдая за происходящим.Laughing at stuff that happenedСмеялись над тем, что происходило.They didn't talk too muchОни не слишком много разговаривали.They'd already said most of what they had to say in lettersОни уже сказали большую часть того, что хотели сказать, в письмахAnd they were shyИ они были застенчивыAnd at the end of those rare daysИ в конце этих редких днейThe would both go back to their own citiesОни оба вернутся в свои города.And write about how good their day had beenИ написать о том, как хорошо прошел их деньAnd say some of the things they hadn't said at the timeИ сказать кое-что из того, что они не сказали в то времяAnd light the whole thing upИ осветить все это делоAnd then life began to happen to themИ тогда с ними начала происходить жизньTheir separate lives in their separate citiesИх отдельные жизни в их разных городахBut although they wrote a little less oftenНо хотя они писали немного режеThey wrote still just as longОни писали все так же долгоAbout their lives and how the world was coming into their worldО своей жизни и о том, как мир приходит в их мирAnd they kept goingИ они продолжали в том же духеTill they realized they'd been writing for seven yearsПока не поняли, что пишут уже семь летAnd because they had once written themselves a beachИ потому, что однажды они сами написали пляж,On which to dream themselves togetherНа котором они могли мечтать вместеThey decided that to celebrateОни решили это отпраздновать.They'd have another one of their rare daysУ них будет еще один из их редких дней.And for it they would go to a beachИ ради этого они пойдут на пляж.And in his last letter before they went, the boy wroteИ в своем последнем письме перед отъездом мальчик написал"It'll be good, and if you want"Это будет здорово, и если ты хочешьYou can take my bony hand along the shore"Ты можешь взять мою костлявую руку на берегу"And so they went and they could talk a little bit more by thenИ так они пошли, и к тому времени они могли еще немного поговоритьThey could talk okayОни могли говорить нормально.And they spent some money in the arcade at one beachИ они потратили немного денег в автомате на одном пляжеAnd at another beach they built a town out of sand and shellsА на другом пляже они построили город из песка и ракушекAnd the girl drew out a puzzle on the wet sandИ девочка нарисовала головоломку на мокром пескеA puzzle she'd been trying to solve in a dream the night beforeГоловоломка, которую она пыталась разгадать во сне прошлой ночью.And they walked outИ они вышли из домаAnd stood on the edge of the sea there for a whileИ постояли там некоторое время на берегу моряAnd when they turned around to walk back to the roadИ когда они повернулись, чтобы идти обратно к дорогеThe boy said "Do you want to take my hand?"Мальчик спросил: "Хочешь взять меня за руку?"And the girl said "Take it where?"И девушка спросила: "Отнеси это куда?"And although he afterwards thought he should have saidИ хотя впоследствии он подумал, что должен был сказать"Everywhere", he only just mumbled"Везде", он только пробормотал"My hand's very cold" the girl said as he took it"У меня очень холодные руки", - сказала девушка, когда он взял этоAnd as they walked up the beach the boy saidИ когда они шли по пляжу, мальчик сказал"We only have to do this until we reach the dry sand"Нам нужно делать это только до тех пор, пока мы не достигнем сухого песка"Then we can stop"Тогда мы сможем остановиться.And for a bit they walked in silenceИ некоторое время они шли молча.And although in more than a thousand lettersИ хотя в более чем тысяче писемThey had talked of the stars and of rivers and of loveОни говорили о звездах, и о реках, и о любвиAnd woven a hundred dreamsИ сплетали сотни сновAll they could think of to talk aboutВсе, о чем они могли придумать, чтобы поговоритьWas a tree in a garden on the other side of the roadЭто было дерево в саду по другую сторону дорогиHow tall it was and how out of place it lookedКаким высоким оно было и каким неуместным выгляделоAnd when they came to the dry sandИ когда они вышли на сухой песокThey didn't let go of each other's handОни не отпускали руки друг другаThey just walked on up the beach still talking about the treeОни просто пошли дальше по пляжу, все еще разговаривая о деревеAnd they stepped over the fence and onto the pavementИ они перешагнули через забор на тротуарFalling quiet againСнова стало тихоAnd as they walked along the pavementИ пока они шли по тротуаруThey came to a poleОни подошли к столбуAnd walked one on either sideИ обошли по одному с каждой стороныAnd they let go their handsИ они отпустили свои руки
Поcмотреть все песни артиста