Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Escóndeme,Спрячь меня,Escóndeme un ratito aquíСпрячь меня немного здесьQue no tengo a donde irчто мне некуда идти.Escóndeme un ratito aquí.Спрячь меня здесь на минутку.Que las palabras se nos van,Что слова уходят от нас.,Y las flores se nos secanИ цветы сохнут для нас.Si hay un actor hablando por mi.Если за меня говорит актер.Como una novela en menteкак роман в уме,Que al final nunca divierteЧто в конце концов никогда не доставляет удовольствияSi no hay trajedias que presumir.Если нет костюмов, которыми можно похвастаться.Escóndeme un ratito aquíСпрячь меня немного здесьQue no tengo a donde ir,что мне некуда идти.,Escóndeme un ratito aquíСпрячь меня немного здесьEscóndeme,Спрячь меня,Escóndeme un ratito aquí,Спрячь меня немного здесь,Que no tengo a donde ir,что мне некуда идти.,Escóndeme un ratito aquí.Спрячь меня здесь на минутку.Sí me arrepiento de que ayerДа, я сожалею, что вчераConfesamos entre lineasМы исповедуемся между строкNo dormír para no soñar,Не спать, чтобы не мечтать,Si es que nublo la inocenciaЕсли я вообще омрачу невинностьMientras mato mi concienciaПока я убиваю свою совесть.Para escapar, para no salir...Чтобы сбежать, чтобы не выбраться...De aquí.Отсюда.Pues mi complejoНу, мой комплексEn persecuciónВ погонеEl que diga que noТот, кто скажет "нет"Que me explique mejorОбъясните мне лучшеQue es todo este rencor...Что за вся эта злоба...Que es todo este rencor...Что за вся эта злоба...Que es todo este rencor...Что за вся эта злоба...Me despido mejor y les pido perdón.Я лучше попрощаюсь и попрошу у вас прощения.EscóndemeСпрячь меняEscóndeme un ratito aquíСпрячь меня немного здесьQue no tengo a donde irчто мне некуда идти.Escóndeme un ratito aquíСпрячь меня немного здесьEscóndemeСпрячь меняEscóndeme un ratito aquíСпрячь меня немного здесьYa no tengo a donde irМне больше некуда идтиEscóndeme un ratito aquí.Спрячь меня здесь на минутку.