Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Lenta bruma cansada de dar al muelleМедленная дымка устала выходить на пирсNo veo paisajes más que este marЯ не вижу пейзажей, кроме этого моряQue su viento devuella la vida y la calmaПусть его ветер принесет жизнь и спокойствие.Que vea sus barcas volver de luzПусть он увидит, как его лодки возвращаются налегкеTu sombra hiende la distanciaТвоя тень пронзает расстояние,Es cómo un pétalo de salЭто как соляной лепестокY tu mirada me saca el aireИ твой взгляд выбивает из меня воздух.Será la herida de ParisЭто будет рана ПарижаPiedra y ala de láser y de misterioКамень и лазерное крыло и тайнаTu rayo me quita la soledadТвоя молния лишает меня одиночества.Que será de tu viejo navío blancoЧто будет с твоим старым белым кораблемSabrás devolvermelo de luz?Ты знаешь, как вернуть мне свет?Hoy que veo más sombras que nadaСегодня я вижу больше теней, чем что-либо еще.Tu dulzor me haría reírТвоя сладость рассмешила бы меняTu corazón desnuda fuegoТвое сердце обнажает огонь,Será la herida de ParísЭто будет рана ПарижаTu sombra hiende la distanciaТвоя тень пронзает расстояние,Es cómo un pétalo de salЭто как соляной лепестокY tu corazón vence las ruinasИ твое сердце побеждает руины.Será la herida de ParísЭто будет рана Парижа