Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ingrid, cómo te quiero, mi vidaИнгрид, как я люблю тебя, моя жизнь.♪♪Amor es lo que siento por tiЛюбовь - это то, что я чувствую к тебе.Es lo que llevo dentro de mí para mi reinaЭто то, что я ношу внутри себя для своей королевыPara la más bellaДля самой красивойDe todo lo bello que tengo a mi alrededorОбо всем прекрасном, что есть вокруг меня.Canción, canción de amor eres túПесня, песня о любви- это ты.Eres la estrella de ese cielo azul que guía mi destinoТы звезда того голубого неба, которое направляет мою судьбу.Brilla en mi caminoСияй на моем пути.Esa luz tan bella que indica que llegó el amorЭтот свет, такой прекрасный, указывающий на то, что пришла любовь.Y así quién no vive agradecido de DiosИ поэтому тот, кто не живет с благодарностью БогуY así quién no canta contentoИ так, кто не поет от радостиAsí quién no siente lo que ahora siento yoТак кто не чувствует того, что чувствую я сейчасFelicidad, alegría, dicha y miedoСчастье, радость, блаженство и страхCuídala, DiositoБереги ее, БожеCuida que no le pase nada a mi reina tan lindaПозаботься, чтобы с моей такой милой королевой ничего не случилосьMira que si algo le pasaraСмотри, если с ней что-нибудь случится,Se acaba mi alma, se acaba mi vidaКончена моя душа, кончена моя жизнь.Y como a Dios nunca es mucho pedirИ поскольку Бога никогда не о чем просить.Siempre pediré que te cuide, mi amorЯ всегда буду просить позаботиться о тебе, любовь мояCuídala, DiositoБереги ее, БожеCuida que no le pase nada a mi reina tan lindaПозаботься, чтобы с моей такой милой королевой ничего не случилосьMira que si algo le pasaraСмотри, если с ней что-нибудь случится,Se acaba mi alma, se acaba mi vidaКончена моя душа, кончена моя жизнь.♪♪Iván Calderón y PolachoИван Кальдерон и ПолачоEs verdad, es verdadЭто правда, это правда.♪♪Y Olfani Márquez un amor para toda la vidaИ Олфани Маркес - любовь на всю жизньSeñor, no te vayas a olvidarГосподи, не забывайDe ese amor bello que me sabe amar porque me mueroТой прекрасной любви, которая умеет любить меня, потому что я умираю.En el mundo enteroВо всем миреNo habrá algo tan bello para comparar con mi amorНе будет ничего такого прекрасного, что можно было бы сравнить с моей любовьюPerdón, perdón te pido, SeñorПрости, прости, я прошу тебя, ГосподиTanto la quiero y quisiera que no se acabe mi vidaЯ так сильно ее люблю и хотел бы, чтобы моя жизнь не закончиласьPara que algún díaЧтобы когда-нибудьDe esos días lejanos jugar con sus canas de amorИз тех далеких дней, когда она играла со своими любовными седыми волосами.Y juntos recordemos toda esa juventudИ давайте вместе вспомним всю ту молодостьQue fue llena de amor y ternuraКоторая была полна любви и нежностиE irnos para el cielo el mismo día los dosИ мы оба отправимся на небеса в один и тот же день.Y aquí dejar escrita nuestra aventuraИ здесь пусть будет написано наше приключениеCuídala, DiositoБереги ее, БожеCuida que no le pase nada a mi reina tan lindaПозаботься, чтобы с моей такой милой королевой ничего не случилосьMira que si algo le pasaraСмотри, если с ней что-нибудь случится,Se acaba mi alma, se acaba mi vidaКончена моя душа, кончена моя жизнь.Y como a Dios nunca es mucho pedirИ поскольку Бога никогда не о чем просить.Siempre pediré que te cuide, mi amorЯ всегда буду просить позаботиться о тебе, любовь мояCuídala, DiositoБереги ее, БожеCuida que no le pase nada a mi reina tan lindaПозаботься, чтобы с моей такой милой королевой ничего не случилосьMira que si algo le pasaraСмотри, если с ней что-нибудь случится,Se acaba mi alma, se acaba mi vidaКончена моя душа, кончена моя жизнь.Cuídala, DiositoБереги ее, БожеCuida que no le pase nada a mi reina tan lindaПозаботься, чтобы с моей такой милой королевой ничего не случилосьMira que si algo le pasaraСмотри, если с ней что-нибудь случится,
Поcмотреть все песни артиста