Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ya no me dueleМне больше не больноCuando temprano en la mañana me despiertoКогда рано утром я просыпаюсь,Y ya no siento la presencia de tu cuerpoИ я больше не чувствую присутствия твоего тела.O que en mi boca no haya sal de tu sudorИли что у меня во рту нет соли от твоего пота.Ya no me dueleМне больше не больноVer marchitándose el color del sentimientoВидеть, как увядает цвет чувств.A comprender que se han borrado esos momentosЧтобы понять, что эти моменты стертыQue fueron puertas siempre abiertas al amorКоторые были дверьми, всегда открытыми для любви.Ya no me dueleМне больше не больноEl no contar los chistes que te daban risaНе рассказывать анекдоты, которые заставляли тебя смеятьсяY aunque aún conserva tu perfume mi camisaИ хотя на моей рубашке все еще сохранились твои духи,Hoy mi esperanza se ha cansado de esperarсегодня моя надежда устала ждать.Por eso ya no me dueleВот почему мне больше не больноEl entender que ahora lo nuestro ha terminadoПонимание того, что теперь с нами все конченоQue la pasión que cultivamos se ha secadoЧто страсть, которую мы культивируем, иссякла.Pero no importa, ya no me dueleНо это не имеет значения, мне больше не больно.♪♪Tom KubisТом Кубис♪♪Ya no me dueleМне больше не больноCuando un amigo me pregunta "¿qué te pasa?"Когда друг спрашивает меня: "Что с тобой не так?"Cuando regreso a los silencios de mi casaКогда я возвращаюсь в тишину своего дома,Y pienso en cosas que no quiero recordarИ я думаю о вещах, которые не хочу вспоминать.¡Oh!О!♪♪Ya no me dueleМне больше не больноYa no me duelen tanto los atardeceresМне больше не так больно от закатовNi los matices que regala un sol que muereНи оттенков, которые дарит умирающее солнце,Y me recuerdan tu cabello y su colorИ они напоминают мне о твоих волосах и их цвете.Ya no me dueleМне больше не больноCuando en la noche voy camino a casa y piensoКогда ночью я иду домой и думаю¿Qué habría pasado si me hubieses dado tiempo?Что бы случилось, если бы ты дал мне время?Para mostrarte lo que esconde mi interiorЧтобы показать тебе, что скрывается у меня внутри.Ya no me dueleМне больше не больноIr a un lugar que iluminaba tu sonrisaОтправляйся в место, которое осветит твою улыбку.Las tardes cuando caminábamos sin prisaВечерами, когда мы шли не спеша,Haciendo planes que juramos no olvidarСтроим планы, которые мы клянемся не забывать.Ya no me dueleМне больше не больноEl entender que ahora lo nuestro ha terminadoПонимание того, что теперь с нами все конченоY aunque aceptar la realidad sea complicadoИ хотя принять реальность сложно,Ya no me importa, ya no me dueleМне все равно, мне больше не больно.No me dueleМне не больноYa no me dueleМне больше не больноYa no me dueleМне больше не больноYa no me dueleМне больше не больноTe lo juro, no me dueleклянусь, мне не больно.
Другие альбомы исполнителя
Pajarito Voló (feat. Rubén Blades)
2023 · сингл
No Pasa Nada
2022 · сингл
Parceiros
2022 · альбом
Pasieros
2022 · альбом
Es por Ti
2022 · сингл
El Dinero No Es La Vida
2021 · сингл
SALSA PLUS!
2021 · альбом
SALSWING!
2021 · альбом
No Estás Solo: Canción Para Los Enfermos
2020 · сингл
Похожие исполнители
Johnny Pacheco
Исполнитель
Fania All Stars
Исполнитель
Cheo Feliciano
Исполнитель
Willie Rosario
Исполнитель
Tito Rojas
Исполнитель
Tommy Olivencia
Исполнитель
Sonora Ponceña
Исполнитель
Henry Fiol
Исполнитель
Angel Canales
Исполнитель
Roberto Roena
Исполнитель
Joe Cuba
Исполнитель
Ismael Miranda
Исполнитель
El Gran Combo De Puerto Rico
Исполнитель
Andy Montañez
Исполнитель
Marvin Santiago
Исполнитель
Ismael Rivera
Исполнитель
Bobby Valentin
Исполнитель
Héctor Lavoe
Исполнитель
Willie Colón
Исполнитель