Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Titre correct:Правильное название:"CA S'est Passé Un Dimanche""Это было в воскресенье"Elle avait tout pour lui plaireУ нее было все, чтобы доставить ему удовольствиеIl avait tout pour lui plaire aussiУ него тоже было все, чтобы угодить ейMais elle habitait à Bécon-Les-BruyèresНо она жила в Бекон-ле-БрюйерEt lui demeurait à BercyИ он остался в БерсиIl suffisait qu'le dieu de l'amourЭтого было достаточно, чтобы бог любвиLes fissent se rencontrerФисы встречаютсяCette rencontre eut lieu un beau jourЭта встреча произошла в прекрасный деньJ'vais vous la raconterЯ хочу рассказать вам о нейÇA S'est Passé Un DimancheЭТО произошло в воскресеньеUn dimanche au bord de l'eauВ воскресенье на берегу моряElle avait sa robe blancheНа ней было белое платьеLui son niqueЕго сын ник5a85a8Poker à carreauПлиточный покерIl avait également des p'tits yeux rigolosУ него также были маленькие смешные глазкиEt une langue qu'était pas dans sa mancheИ язык, которого не было в рукаве.Si bien qu'il invita la jolie dactyloВ то время как он приглашает симпатичную машинисткуA s'cacher du soleil sous les branchesУкрыться от солнца под ветвямиÇA S'est Passé Un DimancheЭТО произошло в воскресеньеUn dimanche au bord de l'eau.В воскресенье на берегу моря.