Kishore Kumar Hits

Zulu 9.30 - Palabras текст песни

Исполнитель: Zulu 9.30

альбом: Para Todos los Públicos

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Qué palabra tan fea es la culpa, qué palabra tan fea avaricia,Какое уродливое слово - вина, какое уродливое слово - жадность.,Qué palabra tan fea es el odio, qué palabra tan fea injusticia.Какое уродливое слово ненависть, какое уродливое слово несправедливость.Qué palabra tan fea que es nunca, qué palabra tan fea codicia,Какое уродливое слово никогда, какое уродливое слово жадность.,Qué palabra tan fea egoismo, qué palabra tan fea desdicha.Какое уродливое слово эгоизм, какое уродливое слово несчастье.Por qué tanta palabra y tan pocos sentimientos, porque si las palabras se las lleva el viento,Почему так много слов и так мало чувств, потому что, если слова уносит ветер,,Por qué tanta palabra y tan pocos sentimientos si tarde o temprano se las lleva el vientoЗачем так много слов и так мало чувств, если рано или поздно их унесет ветерQué palabra tan fea el rencor, qué palabra tan fea el engaño,Какое уродливое слово обида, какое уродливое слово обман.,Qué palabra tan fea el desprecio, qué palabra tan fea maltrato.Какое уродливое слово презрение, какое уродливое слово жестокое обращение.Qué palabra tan fea negocio, qué palabra tan fea contrato,Какое уродливое слово бизнес, какое уродливое слово контракт.,Qué palabra tan fea cemento, qué palabra tan fea salario.Какое уродливое слово цемент, какое уродливое слово зарплата.Qué palabra tan fea el olvido, qué palabra tan fea el rechazo,Какое уродливое слово - забвение, какое уродливое слово - отказ.,Qué palabra tan fea es el hambre, qué palabra tan fea es esclavoКакое уродливое слово - голод, какое уродливое слово - раб.Qué palabra tan fea tristeza, qué palabra tan fea soldado,Какое уродливое слово грусть, какое уродливое слово солдат.,Qué palabra tan fea es la guerra, qué palabra tan fea es disparo.Какое уродливое слово война, какое уродливое слово стрельба.Por qué tanta palabra y tan pocos sentimientos, porque si las palabras se las lleva el viento,Почему так много слов и так мало чувств, потому что, если слова уносит ветер,,Por qué tanta palabra y tan pocos sentimientos si tarde o temprano se las lleva el vientoЗачем так много слов и так мало чувств, если рано или поздно их унесет ветерNo existen palabras para decir cómo me siento no se puede explicar con palabras cada momento...Нет слов, чтобы выразить то, что я чувствую, нельзя объяснить словами каждый момент...Yo prefiero vivir y dejar que quien hable sea el tiempo y que las palabras se las lleve el vientoЯ предпочитаю жить и позволять тому, кто говорит, быть временем, а слова уносятся ветромQué palabra tan fea el dolor, qué palabra tan fea la herida,Какое уродливое слово боль, какое уродливое слово рана.,Qué palabra tan fea amargura, qué palabra tan fea la mentira.Какое гадкое слово горечь, какое гадкое слово ложь.Qué palabra tan fea pobreza, qué palabra tan fea es enfermo,Какое уродливое слово бедность, какое уродливое слово - больной.,Qué palabra tan fea privado, qué palabra tan fea el dineroКакое уродливое слово личное, какое уродливое слово деньги.Qué palabra tan fea abandono, qué palabra tan fea es el llanto,Какое уродливое слово я бросаю, какое уродливое слово - плач.,Qué palabra tan fea que es viejo, qué palabra tan fea olvidado.Какое уродливое старое слово, какое забытое уродливое слово.Qué palabra tan fea el abuso, qué palabra tan fea el embargo,Какое уродливое слово - злоупотребление, какое уродливое слово - эмбарго.,Qué palabra tan fea corrupto, qué palabra tan fea indignado.Какое уродливое слово развращает, какое уродливое слово возмущает.Por qué tanta palabra y tan pocos sentimientos, porque si las palabras se las lleva el viento,Почему так много слов и так мало чувств, потому что, если слова уносит ветер,,Por qué tanta palabra y tan pocos sentimientos si tarde o temprano se las lleva el vientoЗачем так много слов и так мало чувств, если рано или поздно их унесет ветерNo existen palabras para decir cómo me siento no se puede explicar con palabras cada momento...Нет слов, чтобы выразить то, что я чувствую, нельзя объяснить словами каждый момент...Yo prefiero vivir y dejar que quien hable sea el tiempo y que las palabras se las lleve el vientoЯ предпочитаю жить и позволять тому, кто говорит, быть временем, а слова уносятся ветром

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители