Kishore Kumar Hits

Angizia - Der Kinderzar текст песни

Исполнитель: Angizia

альбом: Das Schachbrett Des Trommelbuben Zacharias

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

"Kinderzar" hieb das Schachgenre von Leningrad Zacharias' Gegner Sergei"Детский царь" отбил шахматный жанр Ленинграда у оппонента Захарии СергеяMalexewitsch, er war Vorreiter einer "Genie-Tradition", die vor allemМалексевичем, он был пионером "гениальной традиции", которая, прежде всего,Paschas "Symboliklehre" und dessen Gedanken uber das Seelenleben einer"Символическое учение" Паши и его мысли о душевной жизни человекаSchachfigur verponte. 1908 treffen die beiden (noch im Kindersalter) dasШахматная фигура испортилась. В 1908 году они (еще в младенчестве) встречаютErste Mal aufeinander: Als der unterlegene Zacharias Kasakow kurz vor EndeВпервые друг с другом: когда проигравший Захария Казаков был близок к концуDer Begegnung einen gegnerischen Spielkegel umwirft, spuckt ihmКоторый сбивает встречный игровой конус противника, плюет в негоMalexewitsch barbeibig ins Spielrichter taten nichts dergleichen undМалексевич Барбейбиг в судьи матча ничего подобного не делали иBeklagten Zacharias' Versuch, die Pascha war emport, als er erkannte, dassОбвиняемые в покушении на Захарию, Паша был возмущен, когда понял, чтоSeine Gedanken uber das Sinnbild einer Schachfigur nur GelachterЕго мысли об образе шахматной фигуры только рассмешилиInitiierten, nahm er Zacharias aus dem jahrlichen Teilnehmerfeld. SeitИнициированный, он исключил Захарию из ежегодного списка участников. СJeher bleiben Kasakow und Malexewitsch verfeindet und verhasst. WahrendИ по сей день Казаков и Малексевич остаются враждующими и ненавистными. в то время какZacharias aus armer Umgegend stammte und vor allem Ukrainer war, ebneteЗахария происходил из бедной среды и, прежде всего, был украинцем, проложилSich Malexewitsch' Schachlaufbahn mit Hilfe namhafter Koordinatoren undСебя шахматной карьерой Малексевича с помощью известных координаторов иEinem gutsituierten Elternhaus. Man nutzte die politische Gunst von MichailВ хорошо обеспеченном родительском доме. Один воспользовался политической благосклонностью МихаилаMalexewitsch, Sergejs Vater, und profitierte auch davon, Moskau undМалексевичем, отцом Сергея, а также извлек выгоду из того, что Москва иLeningrad zu beherrschen. Zacharias konnte sich anfangs nur muhselig furОвладеть Ленинградом. Поначалу Захария мог только с трудом постоять за себя.Das Schachspiel interessieren, es war ihm leid fur die Denkweise seinesИнтересовался игрой в шахматы, ему было жаль образа мыслей своегоSchwerkranken Vaters verspottet zu werden. Im Dezember 1919 halten dieБыть осмеянным тяжелобольным отцом. В декабре 1919 г.Beiden einen Spaziergang, der erneut im Disput endet. Man warf ZachariasОни оба отправляются на прогулку, которая снова заканчивается диспутом. Один бросил ЗахариюVor, dass Paschas Aufzeichnungen dem Aufbau russischer SchachtalenteДо того, как записи Паши были посвящены развитию российских шахматных талантовDestruktiv entgegenstanden. Erst nach epochalen Erfolgen in der UkraineДеструктивно противостояли. Только после эпохальных успехов в УкраинеWollte man Zacharias auch in Moskau, Minsk und Leningrad spielen sehen. ErЗахария также хотели увидеть играющим в Москве, Минске и Ленинграде. ОнMusste die Denkweise seines Vaters behaupten und fordert Malexewitsch zuДолжен был отстаивать образ мыслей своего отца и призывает Малексевича кEinem letzten Kampf. Die Begegnuing wird fur 1941 in einer kleinen MoskauerОдин последний бой. Встреча состоится в 1941 году в маленькой московскойKathedrale festgesetzt. Obwohl die Kommission des sowjetschenСобор установлен. Несмотря на то, что комиссия советскогоSchachverbandes einen Briefwechsel zwischen Spielgegnern (vor einerШахматная федерация ведет переписку между соперниками по игре (доBegegnung) verbietet, schreibt Zacharias an seinen Erzfeind Malexewitsch:Запрещая встречу), Захария пишет своему заклятому врагу Малексевичу:Er habe bereits einzelnen Zug mit Tinte aufgeschrieben und an PaschasОн уже записал чернилами отдельные строки и передал их Паше.Symbolikdenken festgehalten. 14, Mai, 1941: Zacharias gewinnt dieСимволическое мышление зафиксировано. 14 мая 1941 г .: Захария побеждает вBegegnung, als die Kommission von seinen Zeilen an Malexewitsch erfahrtВстреча, когда комиссия узнает о его репликах Малексевичу("Das taktische Denken das Sergej Malexewitsch' sei dadurch gelenkt("Тактическое мышление что Сергей Малексевич руководствовался этимGewesen") und ihn dafur disquakifizieren mochte, schreitet Malexewitsch zumБыл") и дисквалифицируя его за это, Малексевич переходит кPodium und erklart Zacharias aum Sieger der Begegnung. Seit jeher bliebПодиум и объявляет Захариаса Аума победителем встречи. С незапамятных времен оставалсяPaschas Schachdenken gewurdigtund geehrt. Man Schachstrategen nach seinerШахматное мышление Паши было оценено и почитаемо. Один шахматный стратег по своемуTheorie Spiele durchdenkenПродумывание теории игр

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Atrox

Исполнитель